Bom, primeiro, Não deixes que a Sue te distraia. Percebes? | Open Subtitles | ويل اولا, لا تدع سوو تشتت انتباهمم , حسنا؟ |
Não deixes que a minha criança morra, nem os meus amigos, nem a minha mulher, o Viktor, | Open Subtitles | لا تدع أطفالي يموتون و لا أصدقائي و لا زوجتي |
Não deixes que a Selena veja o que fizeste. | Open Subtitles | لا تدع سيلينا تري الفوضي بمجرد أن تنتهي |
Não deixes que a tua vergonha se transforme em pena por ti própria. | Open Subtitles | لا تدعين خزيك ينحط إلى رثاء الذات. |
Não deixes que a cara de menina de coro te engane. | Open Subtitles | لا تدعين فتاة المدرسة تقلل من هيبتك |
Tens um desejo incontrolável de saber todas as respostas, mas Não deixes que a procura das pedras se transforme na tua Torre de Babel. | Open Subtitles | تتمتع برغبة جامحة للعثور على الأجوبة كلها يابني لكن لا تدع بحثك عن تلك الحجارة يتحول إلى برج بابل الخاص بك |
Não deixes que a vingança reclame todos aqueles que salvaste. | Open Subtitles | و لا تدع رغبتك فى الإنتقام تُنسيك أنك أنقذت نفسك من العبوديه |
Megan, ouve-me com atenção, mas Não deixes que a Darby perceba a tua reacção. | Open Subtitles | ميغان، ولست بحاجة لك الاستماع لي بعناية فائقة، ولكن لا تدع داربي نرى رد فعلك. |
Ei, Não deixes que a tua felicidade dependa de alguém, ouviste? | Open Subtitles | مهلا، لا تدع سعادتك تعتمد شخص آخر، هل تسمعني؟ |
Ela queria ser como tu. Mas mataram-na. Não deixes que a morte dela seja em vão. | Open Subtitles | أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى |
Ela queria ser como tu. Mas mataram-na. Não deixes que a morte dela seja em vão. | Open Subtitles | أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى |
Não deixes que a ambição te rape a madeixa de príncipe. | Open Subtitles | لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير |
Oh, e Marcus Não deixes que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos ou a tua lealdade. | Open Subtitles | . " و " ماركوس .لا تدع عاطفتك تتغلب علي أحاسيسك . او ولائك |
Não deixes que a aparência fofa te engane, ele sabe dar um soco! | Open Subtitles | لا تدع الشكل الخارجي يخدعك لكمته قوية |
Não deixes que a tua preocupação pela Sydney passe à frente das tuas responsabilidades perante a agência. | Open Subtitles | لا تدع قلقك على سيدنى يسبق أولياتك |
Sei que estás chateado, por favor, Não deixes que a minha... | Open Subtitles | أعرف أنكَ مستاء ولكن أرجوك لا تدع أمي تكون... |
Não deixes que a Lily se recorde de mim assim. | Open Subtitles | لا تدعين لي لي تتذكرني هكذا |