Não diga nada, ela detestaria saber que o médico lhe contou. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً. سوف تكره التفكير بأن الطبيب قد أخبرك |
Não diga nada aos rapazes, mas... o meu ectoplasma está a secar. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً للاولاد حالتي للغازية تضمحل |
Não diga nada. Só funciona se eu descobrir. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها |
"Bom dia. Não diga nada. | Open Subtitles | صباح الخير لا تقل أي شيء ، فقط إستمع |
Respeito o facto de não divulgar, mas, se acertei, Não diga nada. | Open Subtitles | سأحترمعدمرغبتكفيكشفذلك، لكن لو كنت محقا ، لا تقل شيئا |
Não diga nada e não puxe a arma até chegar nele. | Open Subtitles | لا تتكلم ولا تظهر سلاحك إلى أن تقترب منه |
Não diga nada à Mary nem à sua mãe, nem a ninguém ainda. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء لماري أو والدتك أو أي شخص في الواقع .. |
Não diga nada, acene com a cabeça. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً أومئ برأسك فحسب أنا أومئ برأسي |
Não diga nada. As suas palavras seriam inúteis. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً سيذهب كلامك أدراج الرياح |
Ah, esqueci-me. Não diga nada ao Pierre por agora. | Open Subtitles | لقد نسيت، لا تقل شيئاً لبيير الآن |
Lembre-se: Não diga nada. | Open Subtitles | تذّكر ، لا تقل شيئاً. |
Não diga nada contra a Mãe, Sr. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً بشأن والدتي |
Por favor, Não diga nada ao Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي شيئاً للسيد ماسكرينهاس |
Não diga nada para já. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً في الوقت الحالي |
Mamãe, Não diga nada. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً يا ماما |
Não diga nada de mal à Sr.ª Dublin. -É uma ordem. | Open Subtitles | (لا تقل أي شيء سيء إلى السيدة (دبلن هذا أمر |
Não diga nada e serei sua amiga para sempre. | Open Subtitles | - لا تقل أي شيء وسوف أكون صديقتك إلى الأبد. |
Para trás. Não diga nada. | Open Subtitles | افسح الطريق ، ارجوك لا تقل شيئا |
Não diga nada, nem faça nada. | Open Subtitles | فهاك أبسط شيء لا تقل شيئا ولا تفعل شيئا |
Não diga nada. Temos que seguir as regras. | Open Subtitles | لا تتكلم الان يجب ان نفعل ذلك حسب القانون |
Está aborrecida, obviamente. Mas... Não diga nada do qual se possa arrepender. | Open Subtitles | والآن، من الواضح أنكٍ مستاءة ولكن لا تقولي أي شيء قد تندمين عليه |
Não diga nada. Só acenas com a cabeça. | Open Subtitles | لا تقل أى شيئ فقط تظاهر بالفهم0 |
Não diga nada. Sigo-o até à esquadra. | Open Subtitles | لا تقل أيّ شئ. |
Não, não! Não diga nada. | Open Subtitles | لا ، لا تقول أي شيء |
Quem a obriga a falar? Não diga nada. | Open Subtitles | حسنا، لا تقولي شيئا من بحق الجحيم طلب منكِ أن تقولي شيئا؟ |
Não diga nada. Deixe-me ser eu a falar. | Open Subtitles | لا تنبسِ ببنت شفة، أنا من سيتحدث |