Eu Não disse isso. Eu disse-lhes que tinha encontrado dinheiro. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً |
"Não me ouviste bem," ou, "Não disse isso. Percebeste mal" | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
- Veronica, eu Não disse isso, não me ouviste afirmá-lo. | Open Subtitles | فيرونيكا، أنا لم أقل ذلك أنت لم تسمعينني أقول ذلك |
Eu Não disse isso, mas... não parece muito confiante. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي لا أملك كل تلك الثقه |
- Vamos lá! Não, sério, tenho quase a certeza que Não disse isso. | Open Subtitles | لا، فعلاً، أنا شبه متأكد من أنني لم أقل هذا |
Sim, mas sabe bem que ela Não disse isso. | Open Subtitles | أجل، لكن، تعرف، هي فعلاً لم تقل ذلك. |
- Não disse isso, mas deveria ter dito. - És tão engraçado. | Open Subtitles | لم اقل هذا ولكن كان يجب ان اقوله انك لطيف جدا |
- Não disse isso. - Não em voz alta. | Open Subtitles | . لم أقل ذلك . ليس بطريقة مسموعه |
Não, Não disse isso, mas tenho a vantagem da retrospectiva, eles não. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر. |
Eu Não disse isso, e é exactamente sobre isto que nos devíamos concentrar agora mesmo. | Open Subtitles | لم أقل ذلك و هذا تماماً ما يجب ان نركز عليه في الوقتِ الحالي |
Eu Não disse isso. Disse que nunca mudarias. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً |
Não, Sam, eu Não disse isso. Só disse que conseguiria. | Open Subtitles | .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك |
Não disse isso, não devia dar esta informação, mas o filho deles... | Open Subtitles | لم أقل ذلك لست مخوّلة بإعطاءك معلومات من هذا القبيل، لكن، أتعرف، ابنهم.. |
Não disse isso, na verdade, gostava de ter um irmãozinho. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك في الحقيقة سوف أحب أن يكون لدي أخ الجديد |
Não disse isso. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أنتِ غاضبة أنتِ غاضبة مني |
Não, Não disse isso, senhor. Não depende de mim. | Open Subtitles | لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي |
Ei, eu Não disse isso, e esses campos? | Open Subtitles | لم أقل هذا فهم لا يأتوا الى هنا إلا لسرقتنا |
Não, ela Não disse isso, o advogado dela é que disse. | Open Subtitles | لا .. هيَ لم تقل ذلك محاميها هو من قال ذلك |
- O governo usou as armas. - Eu Não disse isso. | Open Subtitles | الحكومة استعملت البنادق لم اقل هذا ، أبت |
Ela Não disse isso. Ela disse para não deixar a polícia apanhar-me. | Open Subtitles | هيه لم تقل هذا, قالت بأن لا أدع الشرطة تميك بي |
- Talvez... - Eu Não disse isso. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا لَمْ أَقُلْ ذلك |
Não disse isso, mas admito que tens razão quanto ao final, John. | Open Subtitles | لا , لا , لا , انا لم اقل ذلك لكنى اعترف , انت على حق بالنسبه الى الخاتمه , جون |
Mas ele Não disse isso, pois não, da primeira vez que falou consigo no rádio? | Open Subtitles | لكنه لم يقل ذلك في أول مرة تحدثت إليه عبر المذياع ، صحيح؟ |
Bem, talvez ele Não disse isso certo, mas... | Open Subtitles | حسناً ، ربما هو لم يقل هذا بطريقة صحيحة ، لكن... |
Mas Não disse isso no Tribunal de Investigação Criminal? | Open Subtitles | لم تقولي هذا في المحكمة؟ |
Não! Eu disse... - Eu Não disse isso! | Open Subtitles | لا لقد قلت لا ليس هذا ما قلته |
É maravilhoso e juro que Não disse isso porque entra o Justin Timberlake. | Open Subtitles | انه رائع و اقسم بأنني لا أقول ذلك لأن جاستين تمبرليك يمثل فيه |
Não disse isso. | Open Subtitles | لا,أنا لا أقول هذا |
Não disse isso. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لمْ أقل ذلك. |