ويكيبيديا

    "não dizes ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا تخبرين
        
    • لن تخبري
        
    Porque não dizes ao teu amigo Danny para cuidar do seu equipamento ou eu obrigo-te a tomar conta do seu equipamento por ele. Open Subtitles لما لا تخبر صديقك "داني " أن يعتني بمعداته أو سأجعلك تهتم بمعداته من أجله
    Porque não dizes ao teu irmão para ser mais homem? Open Subtitles لماذا لا تخبر اخيك بأن بصبح رجل؟
    Porque não dizes ao teu irmão para ser mais homem? Open Subtitles لم لا تخبر أخاك أن يكون رجلاً, لماذا؟
    Porque não dizes ao pai como é que é um hospital da baixa de Chicago. Open Subtitles لما لا تخبري أبانا كيف هي أوضاع مستشفى شيكاجو
    Porque não dizes ao Jordon para onde precisas de ir? Open Subtitles لم لا تخبري (جوردان) إلى أين يجب أن تذهبي؟
    Vamos, querida. Porque não dizes ao teu pai onde as arranjaste? Open Subtitles هيا يا عزيزتي، لمَ لا تخبرين أباك كيف حُزتهم تحديدًا؟
    Não pareces ter nenhum problema em me dizeres como te sentes, então porque não dizes ao O'Malley? Open Subtitles وليست لديكِ أدنى مشكلةٍ في أن تخبريني بما تشعرين، فلم لا تخبرين أومالي؟
    Promete que não dizes ao Sheldon o que aconteceu! Open Subtitles أقسمي بأنكِ لن تخبري شيلدون) بما حدث)
    Porque não dizes ao Tommy que nos vemos logo, ok? Open Subtitles لذا، لما لا تخبر (تومي) بأنني سأقابلهُ لاحقاً إتفقنا؟
    Por que é que não dizes ao velho mestre? Open Subtitles لم لا تخبر السيد الكبير ؟
    Porque não dizes ao Sr. Allan? Bem, o que pensa sobre mim? Open Subtitles لماذا لا تخبر السيد الان؟
    Porque não dizes ao louco do teu jovem amigo para irmos todos para casa? Open Subtitles لماذا لا تخبر صديقك الصغير المجنون بأن يدعنا نذهب لمنازلنا؟ حسناً يا (فرانك)؟
    Porque não dizes ao Presidente dos Estados Unidos da América? Open Subtitles لمَ لا تخبر رئيس (الولايات المتحدة) إذاً؟
    Mas não dizes ao Julius o que está na bagageira. Open Subtitles لكن لا تخبري (جوليوس) ما الذي في الصندوق
    - Porque não dizes ao Sr. Miller... que tratarei de te dar nas orelhas e meter juízo nessa cabeça se ele não o fizer? Open Subtitles -لماذا لا تخبري السيد (ميلر ) سأعطيكِ ضربة بسيطة لأعيد لكِ بعض العقل إذا لم يفعل هو
    Promete-me que não dizes ao Sean. Open Subtitles (عدني ان لا تخبري (شون
    Porque não dizes ao Wyatt: Open Subtitles ،)لم لا تخبري (وايت
    Porque não dizes ao Baze que mentiste ao Ryan? Open Subtitles لم لا تخبرين بيز بأنك كذبت على رايان؟
    Anda lá, querida. Porque não dizes ao teu pai como as arranjaste? Open Subtitles هيا يا عزيزتي، لمَ لا تخبرين أباك كيف حُزتهم تحديدًا؟
    Porque é que não dizes ao pai a verdade? Open Subtitles لماذا لا تخبرين ابي الحقيقة؟
    Porque não dizes ao Wyatt? Open Subtitles لمـا لا تخبرين (وايت) بذلك و حسب
    Promete que não dizes ao Sean. Open Subtitles (عدني انك لن تخبري (شون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد