Há sem dúvida transacções a serem feitas aqui, mas Não do tipo que procuramos. | Open Subtitles | بكل تأكيد ثمة عمليات بيع جارية هناك، لكن ليس النوع الذي نبحث عنه |
E Não do tipo que usarias num evento como este. | Open Subtitles | ليس النوع الذي تضعه في حدث كهذا |
Não do tipo, que estão à procura. | Open Subtitles | علي الاقل ليس النوع الذي تبحث عنه. |
Pelo menos, Não do tipo que nos leva a ter uma arma apontada. Eu explico. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس ذلك الخطأ الذي يؤدي إلى رفع مسدس في وجهك، على أي حال |
Pelo menos, Não do tipo que nos leva a ter uma arma apontada. Eu explico. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس ذلك الخطأ الذي يؤدي إلى رفع مسدس في وجهك، على أي حال |
Sei que precisamos de homens, mas Não do tipo que se veste desta maneira. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نريد رجالاً لكن ليس من النوع الذي يلبس هذا الزي |
O tipo que destrói os portões da cidade, Não do tipo que envia assassinos que entram pelas janelas. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يهاجم من البوابات وليس من النوع الذي يرسل قتلة مستأجرين من خلال نوافذ القصر |
Bem, pelo menos Não do tipo que estavas a pensar. | Open Subtitles | على الأقل ليس النوع الذي نفكر فيه |
Não do tipo que utilizamos, mas sim. | Open Subtitles | ليس النوع الذي نستخدمه تماماً لكن أجل |
- Não do tipo que você precisa. - E que tipo é esse? | Open Subtitles | ليس النوع الذي تحتاجه - أي نوع هذا؟ |
Não do tipo que eu tive. | Open Subtitles | ليس النوع الذي خضعت أنا له |
Não do tipo que grita... Isso seria muito mau. | Open Subtitles | ليس من النوع الذي يصيح |
E Não do tipo que se compra. Do tipo que se constrói. | Open Subtitles | وليس من النوع الذي تشتريه، بل من النوع الذي تبنيه. |