ويكيبيديا

    "não encontrei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم اجد
        
    • لم أعثر
        
    • ولم أجد
        
    • لم أستطع إيجاد
        
    • لا أجد
        
    • أنا لم أجد
        
    • لمْ أجد
        
    • لا أستطيع إيجاد
        
    • لم أستطع العثور
        
    • لم أجده
        
    • لم نجد
        
    • لم اعثر
        
    • لم أحصل على
        
    • لم استطع العثور
        
    • لم أقابل
        
    olhei o mundo por quatro vezes sete anos e ainda não encontrei um homem capaz de amar a si mesmo. Open Subtitles .. لقد نظرت الى العالم لاربع مرات خلال 7 اعوام .. و لم اجد رجُلاً يحب نفسه حق الحب
    não encontrei nada dos parentes vivos, mas quando procurei imóveis de parentes mortos, estava em nome de uma tia. Open Subtitles في بنود علاقات الأقارب لم أعثر على شيء. لكن عندما بحثت في العقارات الخاصة بالأقارب الذين ابتعدوا
    não encontrei nada que diga que se evaporem 2.600 americanos. Open Subtitles ولم أجد شيئاً فيه عن تبخير 2600 مواطن أميركي
    não encontrei o camião. Tu tiveste sorte? Open Subtitles لم أستطع إيجاد الشاحنة ألم يحالفكى بعض الحظ ؟
    Mas quando procurei por ela antes de 2009, não encontrei nada. Open Subtitles لكن عندما أبحث عنها قبل 2009 لا أجد أي شيء
    não encontrei provas do seu envolvimento. Open Subtitles لا أنا لم أجد أي دليل على أنهم أهل الفضاء
    Eu não encontrei nenhuma ferida defensiva. Então, se houve luta, não acredito que este tipo estivesse metido. Open Subtitles لمْ أجد أيّ جروح دفاعيّة، لذا لو كان هُناك قتال، فلا أظن أنّه كان مُشاركاً فيه.
    não encontrei sinais de luta no local das explosões. Open Subtitles لم اجد أي علامات مقاومة في موقع التنقيب
    Ainda não encontrei ninguém que me queira aturar. Open Subtitles أخشى انني لم اجد احداً يمكنه أن يتلائم معي
    Baseado numa pesquisa que fiz em 2000 e ainda estou a fazer, não encontrei essa lei. Open Subtitles استنادا الى ما عملته خلال عام 2000 والى حد الان .لم اجد ذلك القانون
    Sou formado em Engenharia Civil, mas não encontrei emprego na minha área. Open Subtitles أنا حاصل على شهادة فى الهندسة المدنية لكننى حتى الآن لم أعثر على عمل فى مجال تخصصى
    não encontrei remédios, mas havia imensas vitaminas. Open Subtitles لم أعثر على أية أدوية ولكن هناك العديد من الفيتامينات
    Fui ver os meus boletins andes de vir aqui e não encontrei nada por que o possa prender. Open Subtitles لقد تفقدت جميع التقارير من قبل أن آتي إلى هنا ولم أجد شيئا أمسكه ضدك
    É estranho porque verifiquei antes e não encontrei resíduos de drogas nos tecidos. Open Subtitles هذا غريب لأنني تحققت من قبل ولم أجد أي رواسب مخدرات على الخيوط
    não encontrei o Buster; diz-lhe que eu? Open Subtitles لم أستطع إيجاد بستر ربما أنتي تستطيعي أخبارة أني
    Estava tão nervosa que não encontrei um pedaço de papel, por isso escrevi o seu número de telefone na mão. Open Subtitles كنتمرتبكه، و لم أستطع إيجاد ورقه لذا كتبت رقمك على يدي
    Há referências a várias escrituras, escrituras valiosas, e eu não encontrei nenhuma. Open Subtitles هناك بعض الاحالات لأعمال مختلفة , اعمال ثمينة, لا أجد أى منها.
    Até ao momento ainda não encontrei nenhuma prova definitiva de homicídio. Open Subtitles لا ، حتى الآن أنا لم أجد برهان مؤكد على القتل
    Eu resumo-lhe tudo. Para o pai, é mais difícil, não encontrei a certidão de óbito; para o irmão... Open Subtitles بالنسبة للأب ، من الصعب إيجاده ... لأني لا أستطيع إيجاد شهادة الوفاة ، أما الأخ
    Tem um que eu não encontrei. Contava que eu não acharia. Chamam ele de A Doninha. Open Subtitles هناك شخص أريد النيل منه , لكنني لم أستطع العثور عليه يدعو نفسه فاريتس
    O mais interessante foi o que não encontrei. Open Subtitles أكثر ما وجدته مثير للإهتمام هو الشيء الذي لم أجده.
    Podia ser uma 9mm ou uma de calibre 38. não encontrei cartuchos. Open Subtitles قد يكون سلاح 9مل او 38، لم نجد رصاصات فارغة.
    Analisei o crânio e não encontrei indícios de remodelação, o que não faz sentido, pois uma lesão que resulte num hematoma subdural daqueles devia deixar uma marca no osso vivo. Open Subtitles لقد فحصت كل ميليمتر من الجمجمة و لم اعثر على دليل على إعادة صياغة لانه لأن أي جرح ينتج عنه نزيف دماغي بهذا الكبر
    Cruzei referencias com a base de dados mas não encontrei nada. Open Subtitles أحلت وجهه على قاعدة البيانات لكن لم أحصل على شيء
    não encontrei qualquer prova de ter havido tiros na casa que indicou. Open Subtitles لم استطع العثور على اى دليل لأطلاق النار فى هذا المنزل
    Ainda não encontrei ninguém nesta casa, Superintendente, que tivesse o mínimo sentido de humor. Open Subtitles لم أقابل احد فى هذا المنزل يتمتع حتى بروح دعابه صغيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد