É por isso que não entendo por que levou toalhas que poderiam ser localizadas. | Open Subtitles | لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها |
Senhora, eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? | Open Subtitles | لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟ |
A cavalo dado não se olha o dente, mas não entendo por que o homem mais poderoso da cidade me quer ajudar. | Open Subtitles | لا أريد أن أرفض كل هذا لكنني لا أفهم لماذا يساعدني أقوى رجل في المدينة |
Eu li isso, mas não entendo, por que ela faria tal coisa? | Open Subtitles | قرأت عن هذا ولكن لا أفهم لم فعلت شيئاً كهذا؟ |
não entendo por que segue sangrando. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا ما تَزالُ تَنزِف |
Só não entendo por que tem ela de brincar contigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى لماذا عليها أن تلعب معك. |
Vá lá, já foi tudo acertado, e tu concordas-te não entendo por que não queres assinar. | Open Subtitles | ولكن كل شيىء تم التفاوض عليه ولم نرفض أى شيىء لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
- Beck... - não entendo por que me mentirias. | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Desculpe, mas não entendo por que está, de repente, a ser tão rude. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود |
Não, só não entendo por que está dizendo isso. | Open Subtitles | كلا, إنني فقط لا أفهم لماذا قلت ذلك |
Só não entendo por que você está dizendo isso. | Open Subtitles | إنني فقط لا أفهم لماذا قلت هذا لأكون صادقة |
Não entendo. Por que precisa ser um deles? | Open Subtitles | لا أفهم , لماذا لابد أن يكون أحدٌ منهما؟ |
Só não entendo por que... por que isso tinha que acontecer com ela. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لماذا يحصل هذا لها |
Eu sei que não entendo por que tu fazes o que fazes. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله |
Só não entendo por que não fica comigo e com o Peter, ele adoraria. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لا تريدين المجيئ و البقاء معي و مع بيتر سوف يحب ذلك |
- não entendo por que os registros deveriam ser revelados. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لماذا لا ينبغي خفض معايير المراهنين حالياًً |
não entendo por que tudo neste script tem que inevitavelmente explodir. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم كل شيء في هذا النص يجب ولا محالة , أن يتفجر |
não entendo por que razão o vão operar ao coração quando o cancro é na barriga. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم سوف يجرون جراحة على قلبه بينما السرطان في أحشائه |
não entendo por que quer que a Zoila ache que está falido. | Open Subtitles | لا أفهم لم تريد أن تعتقد "زويلا" بأنك مفلس |
não entendo por que incomodou-me tanto que você e Léo estivessem juntos. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا وجودكِ أنتِ و (ليو) معَ بعض ضايقني كثيراً |
não entendo por que mentiu. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا كذَبت؟ |
Eu só não entendo por que é melhor do que uma caixa de gelo. | Open Subtitles | -أنا لا أرى لماذا هو أفضل من صندوق الثلج |