"não entendo por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أفهم لماذا
        
    • لا أفهم لم
        
    • لا أفهمُ لماذا
        
    • لا أرى لماذا
        
    É por isso que não entendo por que levou toalhas que poderiam ser localizadas. Open Subtitles لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها
    Senhora, eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? Open Subtitles لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟
    A cavalo dado não se olha o dente, mas não entendo por que o homem mais poderoso da cidade me quer ajudar. Open Subtitles لا أريد أن أرفض كل هذا لكنني لا أفهم لماذا يساعدني أقوى رجل في المدينة
    Eu li isso, mas não entendo, por que ela faria tal coisa? Open Subtitles قرأت عن هذا ولكن لا أفهم لم فعلت شيئاً كهذا؟
    não entendo por que segue sangrando. Open Subtitles لا أفهمُ لماذا ما تَزالُ تَنزِف
    não entendo por que tem ela de brincar contigo. Open Subtitles أنا فقط لا أرى لماذا عليها أن تلعب معك.
    Vá lá, já foi tudo acertado, e tu concordas-te não entendo por que não queres assinar. Open Subtitles ولكن كل شيىء تم التفاوض عليه ولم نرفض أى شيىء لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟
    - Beck... - não entendo por que me mentirias. Open Subtitles بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا
    Desculpe, mas não entendo por que está, de repente, a ser tão rude. Open Subtitles آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود
    Não, só não entendo por que está dizendo isso. Open Subtitles كلا, إنني فقط لا أفهم لماذا قلت ذلك
    não entendo por que você está dizendo isso. Open Subtitles إنني فقط لا أفهم لماذا قلت هذا لأكون صادقة
    Não entendo. Por que precisa ser um deles? Open Subtitles لا أفهم , لماذا لابد أن يكون أحدٌ منهما؟
    não entendo por que... por que isso tinha que acontecer com ela. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لماذا يحصل هذا لها
    Eu sei que não entendo por que tu fazes o que fazes. Open Subtitles اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله
    não entendo por que não fica comigo e com o Peter, ele adoraria. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لا تريدين المجيئ و البقاء معي و مع بيتر سوف يحب ذلك
    - não entendo por que os registros deveriam ser revelados. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا لا ينبغي خفض معايير المراهنين حالياًً
    não entendo por que tudo neste script tem que inevitavelmente explodir. Open Subtitles أنا لا أفهم لم كل شيء في هذا النص يجب ولا محالة , أن يتفجر
    não entendo por que razão o vão operar ao coração quando o cancro é na barriga. Open Subtitles أنا لا أفهم لم سوف يجرون جراحة على قلبه بينما السرطان في أحشائه
    não entendo por que quer que a Zoila ache que está falido. Open Subtitles لا أفهم لم تريد أن تعتقد "زويلا" بأنك مفلس
    não entendo por que incomodou-me tanto que você e Léo estivessem juntos. Open Subtitles لا أفهمُ لماذا وجودكِ أنتِ و (ليو) معَ بعض ضايقني كثيراً
    não entendo por que mentiu. Open Subtitles لا أفهمُ لماذا كذَبت؟
    Eu só não entendo por que é melhor do que uma caixa de gelo. Open Subtitles -أنا لا أرى لماذا هو أفضل من صندوق الثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more