Por favor, Não entre, você não voltará a sair. Eles disseram-me que não esperam sair com vida. | Open Subtitles | أرجوك، لا تدخل ثانيًا، قلم تخرج أبدًا قالوا لي أنهم لا يتوقعوا أن تخرج حي |
- É um bom sítio para refrescar a cerveja. - Não entre aí. | Open Subtitles | ـ فقط هذا المكان لتبريد بيرتنا ـ لا؛ لا تدخل هناك |
Oh, não, Não entre ali. | Open Subtitles | اصوات مثل خروج شيئا ما اوه ,لا ,لا تدخل هناك |
Senhora, por favor, Não entre agora. | Open Subtitles | . سيدتي، من فضلك لا تدخلي إلى هنا |
Senhora, Não entre nessa residência, | Open Subtitles | لا تدخلي إلى ذلك المسكن يا سيدتي |
Aqui não haverá formalidades, Não entre velhos amigos como nós. | Open Subtitles | لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا |
Por amor de Deus, Bough, Não entre! O homem é um maníaco! | Open Subtitles | من اجل الله بوف لا تدخل هنا انه رجل مجنون |
Oi, estou no banheiro. Por favor, Não entre. Quer ficar comigo hoje à noite? | Open Subtitles | مرحباً , أنا فى فى المرحاض أرجوك لا تدخل إلى الداخل , أتريد أن تخرج الليله ؟ |
O governo britânico aconselha-o vivamente que Não entre em negociações com estas pessoas. | Open Subtitles | نصيحة الحكومة البريطانية لك هي ان لا تدخل في مفاوضات مع هؤلاء الناس |
Eu abro, mas Não entre. Eu saio. | Open Subtitles | حسناً، سأفتح الباب ولكن لا تدخل |
Alguma vez voltarei para casa, de novo? Por isso Não entre no buraco! | Open Subtitles | إذاً، لا تدخل للحفرة إذهب للبيت الآن |
Não entre na luta desnecessariamente. | Open Subtitles | لا تدخل غمار المعركة لا تُود خوضها |
Grimaldi, faça o que fizer, Não entre sozinho. | Open Subtitles | جريمالدي" أياً كان ما تفعله" لا تدخل وحيداً |
TRABALHO DE RENOVAÇÃO Não entre SEM AUTORIZAÇÃO | Open Subtitles | "تحذير" عمل ترميم لا تدخل منطقة العمل ما لم تكن مُخوَّلاً بذلك" |
Então Não entre até eu ouvir. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل حتى أَسمعك |
Não entre! Não tirei a sua flauta! | Open Subtitles | لا تدخلي أنا لم آخذ نايك |
Não Marva, Não entre. | Open Subtitles | لا يا مارفا لا تدخلي هنا |
- Não é advogada. Não entre. | Open Subtitles | أظنك لست محامية لا تدخلي |
Se Não entre o público, atrás do bar. | Open Subtitles | لو ليس بين الجمهور، فوراء الحانة |
Não entre duas famílias tão educadas. | Open Subtitles | ليس بين عائلتين متحابتين كعائلتينا |
Não entre aí! | Open Subtitles | لا تذهبي إلى هناك |
Richmond, Não entre naquele avião. | Open Subtitles | ريتشموند لا تصعدى على تلك الطائرة |
Sexo tem a ver com amor entre um homem e uma mulher, Não entre um homem e uma sandwich. | Open Subtitles | المعاشرة هي حب بين رجل وامرأة وليس بين رجل وشطيرة. |