Quando um Bibliotecário morre, a Biblioteca não envia apenas uma carta. | Open Subtitles | فعِـندما يموت "أميـن المَكتبة"، لا ترسل المكتبة خطاباً واحداُ. |
Porque não envia aquele folheto ao Daniel? | Open Subtitles | لمَ لا ترسل إلى (دانيال) تلك النشرة؟ حسناً، استمتع. |
A sua morada de IP anónimo está num servidor sérvio, mas não envia nenhum e-mail, só lê os da sua irmã Emma. | Open Subtitles | والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن لكنك لا ترسل رسائل إلكترونية أبدًا، أليس كذلك ؟ أنت تقرأ فقط رسائل من إختك "إيما"... |
O Papa Urbano não envia emissários sem uma boa razão. | Open Subtitles | البابا "أوربان" لا يُرسل مبعوثيه من دون سبب وجيه. |
Ele está paralisado porque a aorta não envia sangue à coluna vertebral. | Open Subtitles | لقد شُلَّ لأن شريانه الأورطي لا يُرسل الدماء لعموده الفقري |
A sua morada de IP anónimo está num servidor sérvio, mas não envia nenhum e-mail, só lê os da sua irmã Emma. | Open Subtitles | والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن لكنك لا ترسل رسائل إلكترونية أبدًا، أليس كذلك ؟ أنت تقرأ فقط رسائل من إختك "إيما"... |