Mas não era só o depoimento da Linda que estava causando tremores. | Open Subtitles | لكن ، لم تكن فقط شهادة ليندا التي أحدثت مشكلة |
E percebi que não era só a Austrália. | TED | ثم أدركت أنها لم تكن فقط أستراليا. |
O que mais me chocou, naquele momento, foi que aquilo não era só uma fábrica velha. | TED | كان الأكثر تأثيرًا بي وقتها أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم. |
O Sub oficial Wells não era só um técnico em criptografia. | Open Subtitles | ضابط ويلز لم يكن مجرد أي مشفر بيانات تكنولوجي . |
- Uma bola de críquete. Ele não era só um agente espantoso. | Open Subtitles | بيرلي لم يكن فقط عميل مميز ، بل كان رياضيا أيضا |
Lembrem-se: o Cartel de Medellín não era só um gangue grande. | Open Subtitles | يجب معرفة أن جماعة ميدلين لم تكن مجرد عصابة كبيرة |
Jesse, isto não era só para eu me reformar com a consciência limpa. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتعلق بتقاعد بضمير مرتاح |
Depois da morte da minha mãe, não era só filha dele, também o ajudava no rancho... porque não podíamos pagar a alguém. | Open Subtitles | والدى لم يكن غنيا بعد وفاة أمى... أنا لم أكن فقط أبنته كان لدينا مزرعة... لم نستطع الاحتفاظ بها |
E não era só dos sutiãs milagrosos. | Open Subtitles | لم تكن فقط حمالات الصدر المعجزة |
Aquilo não era só o vento, eram as cortinas. | Open Subtitles | لم تكن فقط الرياح لقد كانت الستائر |
Pesquisei um pouco e descobri que a Cytron não era só uma empresa de segurança na Internet. | Open Subtitles | وقمت ببعض الأبحاث، واكتشفت أن سايترون... لم تكن فقط شركة حماية إلكترونية. |
Fiz uma pesquisa e descobri que a Cytron não era só uma empresa de segurança da Internet. | Open Subtitles | وربما نقضي باقي أيامنا في السجن. وقمت ببعض الأبحاث، واكتشفت أن سايترون... لم تكن فقط شركة حماية إلكترونية. |
Hrothgar não era só Lorde de Herot. | Open Subtitles | روثغار لم يكن مجرد ملك لهيريوت, لقد كان يارل |
não era só disso de que falava. | Open Subtitles | لم يكن مجرد أنه كان يتحدث عن ذلك. |
A corrida de longa distância não era só boa para o meu bem-estar mas ajudava-me a meditar e a sonhar alto. | TED | الجري لمسافات طويلة لم يكن فقط جيد لصحتي بل أيضاً ساعدني على التأمل و الحلم بأشياء كبيرة. |
Bem, não era só da minha escola, mas da minha rua. | Open Subtitles | انه لم يكن فقط بمدرستي بل كان بشارعي ايضا |
Começo a pensar que não era só, um convite amigável de um camarada. | Open Subtitles | لقد بدأت أشك أن هذه لم تكن مجرد دعوة ودية من صديق قديم |
Ela não era só a tua médica, era? | Open Subtitles | لم تكن مجرد دكتورة فحسب، أليس كذلك؟ |
Tu o quê? não era só por causa do dinheiro. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بخصوص المال فقط |
Infelizmente, eu não era só um observador. | TED | للأسف ، لم أكن فقط مراقباً |