ويكيبيديا

    "não esperas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تنتظر
        
    • لا تتوقع
        
    • لا تنتظري
        
    • لا تنتظرين
        
    • لا تنتظرني
        
    • لا تتوقعى
        
    • لاتنتظر
        
    Porque não esperas no barco? Open Subtitles لماذا لا تنتظر مع القارب؟ مساعدي هو من سيبقى بجوار القارب
    Pois, não esperas ninguém, não paras de me seguir. Open Subtitles توقّف عن التصرّف بضحك، فأنت لا تنتظر أحـد، أنت تتبعـنـي دائماً
    Onde é que está? não esperas que responda a isso, pois não? Open Subtitles ـ أنت لا تتوقع مني أن أجيب هذا ، أليس كذلك؟
    não esperas que a Grace pague e eu estou com um problema de liquidez. Open Subtitles أنت لا تتوقع أن تقوم جريس بدفع الحساب وأنا لدى مشكلة فى السيولة
    Está bem, porque é que não esperas aqui e eu o vou avisar. Open Subtitles حسناَ ، لمَ لا تنتظري هنا وسوف أقوم بإعلامه
    Por que não esperas aqui 10 minutos, e depois podes entrar? Open Subtitles لمَ لا تنتظرين هنا لـ10 دقائق ويمكنكِ الدخول من ثم؟
    Porque não esperas na outra sala, vais fazendo trabalhos de casa, e daqui a uns minutos chamamos-te, pode ser? Open Subtitles لمَ لا تنتظر في الغرفة الأخرى وتنجز بعض الوظائف وسنناديك في بضع دقائق، حسناً؟
    Porque não esperas que ela te peça. Open Subtitles لم لا تنتظر و ترى إن كانت روبيرتا ستعرض الأمر عليك ؟
    Quagmire, não esperas que a miúda passe para olhares para ela. Open Subtitles أيّها المُتوحّل، لا تنتظر حتى تمرّ فتاه بجانبكَ وتسترق النظر إلى ظهرها.
    Porque não esperas na sala enquanto vou buscar umas limonadas? Open Subtitles لما لا تنتظر فى غرفة المعيشة، وسأصب لنا عصير الليمون؟
    Mas nós somos só os forenses, porque não esperas pelos detetives e lhes perguntas? Open Subtitles وما أدرانا، نحن مجرّد أفراد من وحدة البحث الجنائي لذا لما لا تنتظر حتى يعود المحققين وتخاطبهم بشأن هذا
    Por que razão não esperas até acabar o festival? Open Subtitles -ليونايدس -لماذا لا تنتظر حتى ينتهى المهرجان؟
    não esperas que fique babosa agora, pois não? Open Subtitles إنك لا تتوقع مني أن أنهار باكية الآن.أليس كذلك؟
    não esperas mesmo que declare guerra à nova Fonte sem falar com ele primeiro, esperas? Open Subtitles لا تتوقع حقا لي على شن الحرب على مصدر جديد دون الحديث حتى له أولا، أليس كذلك؟
    não esperas que outra pessoa saía se te fores embora. Open Subtitles لا تتوقع خروج أحدٍ غيرك ، إذا خرجت من السينما
    Quando conheces alguém, não esperas importar-te com elas, certo? Open Subtitles عندما تقابل شخصاً ما، لا تتوقع حقاً أن تكترث لهم، أليس كذلك؟
    Certamente não esperas que o Senhor faça tudo por ti, pois não, Doc? Open Subtitles أنا متأكد أنك لا تتوقع من الله أن يقوم بكل شئ نيابة عنك يا دكتور
    Está bem, certo, tudo bem. Por que não esperas na meu escritório? Open Subtitles حسناً, بالتأكيد, لا بأس, لماذا لا تنتظري في مكتبي
    E por que não esperas pelo almoço dela, entras lá e vais buscá-la? Open Subtitles لمَ لا تنتظري حتى تخرج من مكتبها وقت الغداء، -ثم تأخذيه؟
    Por que não esperas para ver se funcionou? Pode ser que ele ligue. Open Subtitles لماذا لا تنتظرين هنا و تكتشفي إذا كانت تعمل ؟
    Porque não esperas lá fora enquanto falo com o teu pai? Open Subtitles لمَ لا تنتظرين في الخارج بينما أكلّم والدكِ
    Porque não esperas por mim e eu levo-te ao hotel em que estás? Open Subtitles لماذا لا تنتظرني, وسآتي لآخذك إلى أياً كان مكان فندقك
    não esperas que eu peça desculpas só porque fui eleita capitã, pois não? Open Subtitles أنتى بالامانة لا تتوقعى ان اعتذر لك لفوزى بالقائدِ عليكى، أليس كذلك؟
    - Ok, não preciso de saber a lista toda. - Porque não esperas lá fora? Open Subtitles حسنا لا اريد قائمة كاملة لماذا لاتنتظر في الخارج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد