Talvez tudo se reduza ao velho ditado: "Quando discutires com um louco, "primeiro garante que o louco não está a fazer o mesmo". | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
não está a fazer isto por dinheiro. Nem imagina como isso é bom. | Open Subtitles | الذي لا يفعل ذلك مقابل المال، ذلك مريح للغاية |
Ou o Tom Greene, ele não está a fazer nada agora. | Open Subtitles | أو توم كرين.. إنه لا يفعل شيئاً هذه الأيام |
Esta criança aqui, podem ver, não está a fazer um bom contacto visual. | TED | في حالة هذا الطفل بالذات، بإمكانكم أن تروا، لا يقوم الطفل بتواصل بصري جيد. |
Bem, já que não está a fazer nada, que tal um grrrau? | Open Subtitles | لطالما أنّك لا تقوم بأيّة أعمال، لمَ لا تصدر بعضٍ من زئير الغول المشهورة؟ |
Ela não está a fazer nada. Só me pediu para a ajudar. | Open Subtitles | إنها لا تفعل أيّ شيء, طلبت مني أن أساعدها |
Uma vez que os pulsares estão quase a destruir um milhão de vidas inocentes e você não está a fazer nada a respeito disso, tenho de assumir que é uma assassina de coração frio. | Open Subtitles | بما أن النوابض على وشك أن تطلق الأشعاعات النووية على مليون حياة بريئة و أنتي لا تفعلين شيئاً ملعوناً حيال ذلك |
Pelos vistos, o Viznick não está a fazer amigos na prisão. | Open Subtitles | يبدو ان فيزنك لا يصنع اصدقاء كثيرون عند القفل |
Se estou aqui, é porque alguém não está a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | إذا كنت هنا، فهذا يعني أن أحداً ما لا يؤدي عمله |
Tony, ele não está a fazer isso porque quer. | Open Subtitles | هو لا يفعل ذلك لانة طونى يريد ذلك |
Era como se o tempo parasse, e o bailarino passasse uma espécie de portal e ele não está a fazer nada diferente do que sempre fez, nas 1000 noites anteriores, mas tudo se alinha. | TED | إنه مثل أن الوقت سيتوقف، والراقص سيتقدم عبر بوابة وهو لا يفعل أي شئ مختلف عما كان يفعله، قبل 1000 ليلة من قبل، لكن كل شئ سيترتب. |
Como é que o Marshall não está a fazer nenhuma loucura? | Open Subtitles | كيف لا يفعل مارشال افعال جنونية ؟ |
O inimigo não está a fazer qualquer tentativa de abafar o som. | Open Subtitles | العدو لا يفعل شيئاً من أجل كبح الصوت |
O tipo não está a fazer isto por dinheiro. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يفعل الامر لأجل المال |
Ele não está a fazer isto por mim. | Open Subtitles | لمساعدتك انة لا يفعل ذلك لأجلى |
- Ele sabe. Mas não está a fazer nada. | Open Subtitles | يعلم ما يحدث، مجرد أنه لا يقوم باي شيء حيال ذلك |
Mas mesmo se ele a tivesse, ele não está a fazer isto por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال |
Ela não está a fazer isto outra vez... Muito bem, rapariga, tenho uma coisa para resolver contigo. | Open Subtitles | كلّا، إنّها لا تقوم بهذا مجدداً حسنٌ يا فتاة، لديّ مشكلةٌ معكِ |
O Naw Khar sentiu que o Chefe estava contra ele... porque você não está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | طبقا إلي كار ناو مديره كان ضده لأنك لا تقوم بعمل جيد |
não está a fazer muita coisa. | Open Subtitles | إنها لا تفعل العديد من الأشياء! |
Ela não está a fazer nada, Cam. | Open Subtitles | إنها لا تفعل شيئاً كام |
não está a fazer isso para fugir dos seus pais. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تفعلين ذلك كي تهربي من والديكِ |
Se ele é assim tão bom, como é que não está a fazer nada, percebe? | Open Subtitles | أعني، إذا كان عظيماً جداً كيف إذاً لا يصنع أي شيء؟ |
Acabei de dizer que ele não está a fazer o seu trabalho | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنه لا يؤدي عمله |