Mas enquanto ele não está a melhorar, ele vai sentir dores tão intensas que nós teremos que induzir um coma, quimicamente, enquanto pensamos no que fazer a seguir. | Open Subtitles | بينما لا يتحسن سيمر بألم كثير و لهذا سنحتاج لوضعه بغيبوبة كيميائية |
Infelizmente, a situação não está a melhorar. | TED | ولكن لسوء الحظ، الحال لا يتحسن. |
não está a melhorar. Se tivesses razão, a dor diminuía. - Já estarias melhor. | Open Subtitles | لا يتحسن إن كنت محقاً كان ليختفي الألم |
Certo, foi burrice, ele não está a melhorar, então é um tumor. | Open Subtitles | حسناً، ضعي هذه بالشقة إن لم يتحسن يكون ورماً |
O bombeiro ferido não está a melhorar e se morrer, isto não será apenas uma acusação de fogo posto. | Open Subtitles | رجل الاطفاء الذي أُصيب لم يتحسن وإذا مات، هذه لن تكون مجرد تهمة بالحرق العمد |
A saúde da tua mãe não está a melhorar, e o dinheiro acabou-se. | Open Subtitles | صحة والدتك لا تتحسن ولقد نفد مالها |
Bem, a mamã já não está a melhorar. | Open Subtitles | حسنا، أمكِ لن تتحسن بعد الأن |
E não está a melhorar. | Open Subtitles | و الامر لا يتحسن |
Ele não está a melhorar, está? | Open Subtitles | إنه لا يتحسن ، أليس كذلك ؟ |
não está a melhorar. | Open Subtitles | أنه لا يتحسن أبداً |
O Dean não está a melhorar. | Open Subtitles | و سوف أفك تشفير هذه النصوص إن (دين) لا يتحسن |
não está a melhorar, querida. | Open Subtitles | إنه لا يتحسن يا عزيزتي |
O problema é que ele não está a melhorar. | Open Subtitles | ...المشكلة أنه لا يتحسن |
É o seguinte: O Dean não está a melhorar. | Open Subtitles | حسنًا, إليكِ الأمر إن (دين) لا يتحسن |
- O meu pai não está a melhorar! | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أبي لم يتحسن! |
Ela não está a melhorar, mas também não está a piorar. | Open Subtitles | إنها لا تتحسن لكن حالتها لا تزداد سوءاً |
A saúde da tua mãe não está a melhorar, e o dinheiro acabou-se. | Open Subtitles | صحة والدتك لا تتحسن ولقد نفد مالها |
Ela não está a melhorar. | Open Subtitles | لن تتحسن أبداً |