Ele não está a tentar derrotar os soviéticos, Congressista. | Open Subtitles | إنه لا يحاول هزيمة السوفييت يا حضرة النائب |
Ou o atirador é cego ou não está a tentar matá-la. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
O pai não está a tentar entrar na tua mente, entendes? | Open Subtitles | أبي لا يحاول أن يتوغّل داخل رأسكِ ، أتفقنا ؟ |
- Você não está a tentar ajudar-me. - Bem, isto seria útil. | Open Subtitles | أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع |
Ela não está a tentar dizer nada. Está a falar com Deus. | Open Subtitles | إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله |
não está a tentar afastar-me do caminho, pois não? | Open Subtitles | مهلا,استاذ.أنت لا تحاول أن تبعدني بعيدا عن طريقكم,أليس كذلك ؟ |
Sim, mas o Hellstrom entregou a sua coroa... e não está a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | نعم لكن هيلستروم اعطى هذا التاج لنفسه وهو لا يحاول انقاذ احد |
- Ele não está a tentar magoar ninguém. | Open Subtitles | ولن يتأذى أحد آخر إنه لا يحاول إيذاء أحد آخر |
Este tipo do sindicato, se for ligado a políticos da cidade, não pode dizer-me que alguém já não está a tentar abafar o caso. | Open Subtitles | أجل رجل النقابة إن كان مرتبط بسياسي المدينة , فلا تخبرني أن شخص لا يحاول دفنه |
Dada a sua juventude e raiva, ele não está a tentar ocupar o papel do pai como pensávamos inicialmente. | Open Subtitles | ولديه شبابه وغضبه انه لا يحاول ملء دور الأب مثل ما إعتقدنا في البداية. |
O meu passado não é da tua conta e não está a tentar matar-nos. | Open Subtitles | ماضي ليس من شأنك، وهو لا يحاول قتلنا. |
Ele não está a tentar retribuir, está a tentar ser teu amigo, teimoso. | Open Subtitles | إنه لا يحاول أن يرد لك الدين إنه يحاول أن يكون صديقك أيها الأبله |
Como veem, não está a tentar morder. | TED | و كما ترون فهو لا يحاول أن يعض |
O que querias dizer com: Ele não está a tentar derrotar os soviéticos? | Open Subtitles | ماذا تعني، أنه لا يحاول هزيمة السوفييت؟ |
A rigor, não está a tentar fugir. Onde posso dar-lhe um tiro? | Open Subtitles | من الناحية الفنية، انه لا يحاول الهرب. |
não está a tentar afastá-la de lá. | Open Subtitles | انه لا يحاول ان يخرجها من هناك |
Mas o nosso alvo não está a tentar responder á procura. | Open Subtitles | و لكن هدفنا لا يحاول أن يجتمع مع الطلب |
Então sete ou oito quando não está a tentar impressionar a médica. | Open Subtitles | هذا يعني سبعة أو ثمانية عندما لا تحاول أن تؤثر على طبيبك |
não está a tentar pregar uma rasteira ao seu velho médico, está? | Open Subtitles | أنت لا تحاول استغفال الطبيب العجوز، أليس كذلك؟ |