AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar. | TED | آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل. |
Só os nossos sensores é que não estão a funcionar direito. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالإختبار إنه فقط مستشعراتنا لا تعمل جيدا |
As identidades não estão a funcionar. Sai já daí, Jack. | Open Subtitles | بطاقة الهوية لا تعمل اخرج من هناك جاك، اخرج |
Vai só ter uma convulsão que vai provar que os seus rins não estão a funcionar, e também vai provar que não estavam a funcionar no sábado à noite. | Open Subtitles | بل ستصاب بنوبة مما سيثبت ان كليتيك لا تعملان مما سيثبت انهما كانتا لا تعملان ليلة السبت |
- ICM. Os rins dele não estão a funcionar. | Open Subtitles | محلول تعزيز يودي متوسط - كليتاه لا تعملان - |
Os teatros de segurança são expostos quando é óbvio que não estão a funcionar apropriadamente. | TED | يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض. |
Precisamos de uma revolução porque as coisas não estão a funcionar, simplesmente não funcionam. | TED | نحتاج إلى ثورة لأن الأشياء لا تعمل؛ انها لا تعمل تماماً. |
Eu acho que é absolutamente o caso: os modelos tradicionais de crescimento económico não estão a funcionar da forma que nós gostaríamos que estivessem. | TED | أعتقد بأنه تماما نفس حالة النماذج التقليدية المعتمدة للنمو الإقتصادي والتي لا تعمل مثلما توقعنا. |
Pensava que vocês tinham dito que iam tentar descobrir porque é que os nossos poderes não estão a funcionar. | Open Subtitles | ظننت أنكما ستحاولان معرفة سبب أن قدراتنا لا تعمل |
A pulsação está a descer. Significa que os antibióticos não estão a funcionar. | Open Subtitles | ضغط الدّم في انهيار مما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل |
Os telefones e a internet não estão a funcionar. | Open Subtitles | حسنا ، كل الهواتف لا تعمل حتى الانترنت |
As portas não estão a funcionar. Tenho que usar as chaves. | Open Subtitles | الأبواب لا تعمل ينبغي أن أستخدم المفاتيح |
Sei que as torres de telemóvel não têm sinal, mas porque os rádios não estão a funcionar? | Open Subtitles | أعلم بأن أبراج الهاتف لا تعمل ولكن كيف لأجهزة الراديو أن تعمل؟ |
Os antibióticos que estão a usar não estão a funcionar. | Open Subtitles | جميع المضادات الحيوية التي يستخدمونها لا تعمل |
Os filtros não estão a funcionar. | Open Subtitles | وكان برامج التحليل عندي لا تعمل |
Significa que os antibióticos não estão a funcionar. | Open Subtitles | ما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل |
Pois eles, definitivamente, não estão a funcionar. | Open Subtitles | لأن نصائح تلك الكتب لا تعمل بكل تأكيد |
Desculpa, querida... as minhas mãos não estão a funcionar bem. | Open Subtitles | آسف , يدايا لا تعملان بشكلٍ جيّد |