"não estão a funcionar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تعمل
        
    • لا تعملان
        
    AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar. TED آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل.
    Só os nossos sensores é que não estão a funcionar direito. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالإختبار إنه فقط مستشعراتنا لا تعمل جيدا
    As identidades não estão a funcionar. Sai já daí, Jack. Open Subtitles بطاقة الهوية لا تعمل اخرج من هناك جاك، اخرج
    Vai só ter uma convulsão que vai provar que os seus rins não estão a funcionar, e também vai provar que não estavam a funcionar no sábado à noite. Open Subtitles بل ستصاب بنوبة مما سيثبت ان كليتيك لا تعملان مما سيثبت انهما كانتا لا تعملان ليلة السبت
    - ICM. Os rins dele não estão a funcionar. Open Subtitles محلول تعزيز يودي متوسط - كليتاه لا تعملان -
    Os teatros de segurança são expostos quando é óbvio que não estão a funcionar apropriadamente. TED يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض.
    Precisamos de uma revolução porque as coisas não estão a funcionar, simplesmente não funcionam. TED نحتاج إلى ثورة لأن الأشياء لا تعمل؛ انها لا تعمل تماماً.
    Eu acho que é absolutamente o caso: os modelos tradicionais de crescimento económico não estão a funcionar da forma que nós gostaríamos que estivessem. TED أعتقد بأنه تماما نفس حالة النماذج التقليدية المعتمدة للنمو الإقتصادي والتي لا تعمل مثلما توقعنا.
    Pensava que vocês tinham dito que iam tentar descobrir porque é que os nossos poderes não estão a funcionar. Open Subtitles ظننت أنكما ستحاولان معرفة سبب أن قدراتنا لا تعمل
    A pulsação está a descer. Significa que os antibióticos não estão a funcionar. Open Subtitles ضغط الدّم في انهيار مما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل
    Os telefones e a internet não estão a funcionar. Open Subtitles حسنا ، كل الهواتف لا تعمل حتى الانترنت
    As portas não estão a funcionar. Tenho que usar as chaves. Open Subtitles الأبواب لا تعمل ينبغي أن أستخدم المفاتيح
    Sei que as torres de telemóvel não têm sinal, mas porque os rádios não estão a funcionar? Open Subtitles أعلم بأن أبراج الهاتف لا تعمل ولكن كيف لأجهزة الراديو أن تعمل؟
    Os antibióticos que estão a usar não estão a funcionar. Open Subtitles جميع المضادات الحيوية التي يستخدمونها لا تعمل
    Os filtros não estão a funcionar. Open Subtitles وكان برامج التحليل عندي لا تعمل
    Significa que os antibióticos não estão a funcionar. Open Subtitles ما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل
    Pois eles, definitivamente, não estão a funcionar. Open Subtitles لأن نصائح تلك الكتب لا تعمل بكل تأكيد
    Desculpa, querida... as minhas mãos não estão a funcionar bem. Open Subtitles آسف , يدايا لا تعملان بشكلٍ جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus