Não estamos aqui para ser justos. Mas para educar. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم |
Capitão, Não estamos aqui para interferir na vossa missão, está bem? | Open Subtitles | ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟ |
Não estamos aqui para falar de audiências, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنتحدث عن معدلات المشاهدة,أليس كذلك؟ |
Não estamos aqui a negócios, como o russo. | Open Subtitles | نحنُ لسنا هنا من أجل أعمال تُجارية، مثل الروس |
Não estamos aqui para falar de fotografia. Pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟ |
Não estamos aqui para alcançar a iluminação e encontrar o nirvana. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للوصول الى التنوير للعثور على السعادة القصوى |
Não te preocupes. Não estamos aqui por ti. Estamos aqui por ele. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
Então se Não estamos aqui, também não aconteceu nada. | Open Subtitles | لذا نحن لسنا هنا فعليا وهذا لم يحدث |
Nós Não estamos aqui para provar as especialidades locais. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للقيام بتذوق الأكلات المحلية |
Não estamos aqui para fazer investigações em teorias físicas, estamos aqui para defender o país. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد |
Não estamos aqui por sermos livres; estamos aqui, porque não somos livres. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار |
Não estamos aqui para legislar. Mr. Cable está a chegar ao fim. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
Não estamos aqui para caçar fantasmas, a nossa missão é dar caça ao inimigo e derrotá-lo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا كي نطارد الأشباح عملنا أن نتابع العدو |
Não estamos aqui pelo CD, Felicia, está bem? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا عن الأقراص المدمجة، فيليسيا، حسنا؟ |
Bom, Não estamos aqui para falar de mim, pois não? | Open Subtitles | أنظرى , نحن لسنا هنا للتحدث عنى , حسناً ؟ |
Não estamos aqui para pedir um favor. | Open Subtitles | يا للروعة نحنُ لسنا هنا لنطلبَكِـ معروفاً |
Mas Não estamos aqui para falar disso, pois não? | Open Subtitles | لكننا لم نأت للكلام عن مراهم الشمس، صحيح؟ |
Não estamos aqui para a julgar. | Open Subtitles | لن أقوم بالكذب حيال ذلك. نحن لسنا هُنا لكي نحكم عليكِ. |
Sinto muito orgulho de estar aqui hoje, e só quero dizer que Não estamos aqui para me homenagear esta noite, estamos aqui para celebrar o que os blogs podem fazer. | Open Subtitles | هذا الذي ظننته كما أنا فخوره بـ أن اكون هنا اليوم أردت أن اقول بـ أن نحن ليس هنا لنحتفل بي الليله |
Não estamos aqui como um Black Sky, um Inaros, um Tres Copains ou qualquer outro. | Open Subtitles | نحن هنا ليس بصفتنا بلاك سكاي, او ايناروس, او تريس كوباينس, او اي صفه اخرى |
Não estamos aqui para nos casarmos. | Open Subtitles | لكنّ، يا أبتي، نحنُ لم نأتي هنا لنعقد قراننا. |
Não, Não estamos aqui pelos enchidos. | Open Subtitles | حسنا,نحن هنا لسنا من اجل لحم الخنزير |
Sharona, Não estamos aqui para fazer compras. Este é nosso principal suspeito. | Open Subtitles | (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا |
Vire as costas, vá-se embora, finja que Não estamos aqui. | Open Subtitles | و أن تدير ظهرك لنا و تتركنا وحدنا و تتظاهر أننا لم نكن هنا |
Nós Não estamos aqui, seus pais e eu, Entre todas essas pessoas porque você queria isso? | Open Subtitles | ألسنا هنا جميعا لأنك أردت هذا ؟ |
Não estamos aqui para discutir a reconstrução, não temos fundamentos legais para essa discussão. | Open Subtitles | لسنا هنا لمناقشة إعادة الإعمار ليس لدينا قاعدة قانونية لهذه المناقشة |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Portanto, vamos apenas... ficar muito caladinhos e fingir que Não estamos aqui. | Open Subtitles | لذا دعينا نصمت وندّعي أننا لسنا موجودين |
E Andy, Não estamos aqui para fazer jogos. | Open Subtitles | وأندي، نحن لَمْ هنا أَنْ نَلْعبَ الألعابَ. |