ويكيبيديا

    "não estarão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن يكونوا
        
    • لن يكونا
        
    • لن تكونوا
        
    Este é o único lugar que não estarão a salvo. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لن يكونوا فيه بأمآن
    Garanto-vos, senhoras e senhores, que por muito que os outros vos prometam, quando chegar a altura, eles não estarão lá. Open Subtitles أؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه مهما وعدكم الآخرون بفعله حين تحين ساعة تصفية الحساب، لن يكونوا موجودين
    Digamos que acham que alguém é atraente, mas que suspeitam que outras pessoas não estarão necessariamente interessadas. TED فلنقل مثلا أنك تعتقد أن أحدهم جذاب، لكنك تشك في أن الآخرين لن يكونوا مهتمين بالضرورة.
    O problema é... que elas não estarão tão seguras no mar por causa da caça nesta época do ano. Open Subtitles المشكلة أنهما لن يكونا أكثر أمنًا في البحر، بسبب الصيد في هذا الوقت من العام.
    Eu sou literalmente uma pessoa morta, e então todos vocês não estarão muito atrás de mim. Open Subtitles لأنكم أن لم تفعلوا أنا سأكون بالتأكيد بعداد الموت وجميعكم لن تكونوا بعيدين عني
    Que as pessoas o podem magoar, que os adultos não estarão lá para o proteger? Open Subtitles أن الأشخاص يمكنم أن يؤذوه أن البالغين الكبار لن يكونوا موجودين لحمايته ؟
    Estes serão fáceis de identificar enquanto todos estiverem a dormir, - porque eles não estarão. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن نحددهم بينما الآخرون نيام ، لأنهم لن يكونوا كذلك
    Os jogadores não estarão envolvidos, logo pensarão que é a sua noite de sorte. Open Subtitles اللاعبون لن يكونوا متورطون في هذا لذا هم سيعتقدون انها ليله حظهم
    não estarão em nenhum ficheiro do governo e não terão cadastro. Open Subtitles لن يكونوا في اي ملف حكومي و لن تكون لديهم صفحات سوابق اجرامية
    Se está aqui pelos seus carris, eles não estarão temperados e resfriados por alguns dias. Open Subtitles اذا كنت هنا من اجل طرقك الحديديه لن يكونوا قد تم تبريدهم وتخفيفهم لمده ايام
    Mas quando sabemos que vamos perdê-los, que não estarão presentes para ouvir-nos dizê-lo... Open Subtitles و لكن عندما تعرفين انك ستفقدينهم انهم لن يكونوا هناك ليسمعوك تقولينها
    Se o mundo continuar a aquecer, não estarão sozinhos. Open Subtitles إذا إستمر أرتفاع درجات حرارة بالعالم لن يكونوا وحدهم
    Afinal, os agentes da Segurança Nacional não estarão à espera desse desfecho. Open Subtitles أقصد ، أن عملاء الأمن الوطني لن يكونوا جاهزين لذلك
    E se estiverem no gabinete do Dr., é certinho que não estarão na zona das evidências. Open Subtitles ولو كانوا عند مكتب الطبيب، فحتمًا لن يكونوا عند مخزن الأدلة.
    Mas eles não estarão aqui a noite toda. Open Subtitles انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل
    Aqueles que voltarem não estarão... seguros. Open Subtitles أولئك الذين يريدون العودة لن... لن يكونوا بمأمن...
    E como garantimos que eles não estarão lá? Open Subtitles و كيف نضمن أنهم لن يكونوا هناك؟
    Mas pelo menos não estarão mortos. Open Subtitles لكن على الأقل لن يكونا ميتين
    não estarão cá, mas ela vai estar. Open Subtitles لن تكونوا هناك، لكنها ستبقى دائماً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد