Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não estariam tão loucos por ela. | Open Subtitles | الناس لن يكونوا متلهفين جدا بشأنها إذا كان عليهم العيش معها كل يوم |
Desde que os empréstimos fossem reembolsados, os seus depositantes não estariam mais informados do que antes, nem em pior situação. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الذهب خاصته. لطالما ان القروض تسدد , المودعين لديه لن يكونوا على قدر من الحكمة لمعرفة هذا الأمر. |
Três dos seus homens não estariam à altura de um tão treinado, apesar da sua vontade de morrer. | Open Subtitles | ثلاثة من رجالك لن يكونوا ندًا لمصارع مُدرب، رغم اشتياقهم للموت. |
De certeza que não estariam nem de perto tão bons, se não tivesse provado a tua comida primeiro. | Open Subtitles | حسنا,أنا واثق أنهم لن يكونوا كطعم ما أعددته أنت لو أنني تذوقتهم بالبداية |
Se eu tivesse impedido os ladrões, não estariam a conduzir e a bater no carro de professores. | Open Subtitles | لو تمكنتُ من إيقاف سارقي السيّارت بالليلة الأخرى، فما كانوا ليصتدموا بمدرسي الرياضيات. |
Então estás a dizer que os meus filhos não estariam no hospital se não tivesses regressado? | Open Subtitles | إذاً انت تُخبرني بإن إطفالي لن يكونوا في المستشفى إذا لم تّعد مجدداً؟ |
Isso funcionaria como um tipo de observação feita pelos cidadãos. Os cidadãos não estariam ali apenas para deixar os seus votos individuais, mas também a ajudar a assegurar a santidade dos votos em geral. | TED | وهذا سيتصرف كنوع من الملاحظة الإجتماعية بأن المواطنين لن يكونوا هناك فقط لتأدية صوت فردي ولكن كذلك تساعد على تأكيد شفافية الإنتخابات بشكل عام |
Se a Gossip Girl não existisse, o Chuck e a Blair não estariam no hospital neste momento, a lutar pelas suas vidas. | Open Subtitles | " لو لم تتواجد " فتاة النميمة تشاك " و " بلير " لن يكونوا " فى المشفى الان يحاربون لأجل حياتهم |
Justiça, Defesa, e Departamento de Estado... eles não estariam assim tão preocupados, se isto fosse, simplesmente, o desaparecimento de dois agentes. | Open Subtitles | .... وزارات العدل و الدفاع و الولاية لن يكونوا بهذا التوتر |
- Assim não estariam tão chateados. | Open Subtitles | -حينها لن يكونوا غاضبين -هه ؟ |
Porque se ela fosse homem, não estariam a usar palavras como "arrogante" e "desobediente" | Open Subtitles | لأنها لو كانت رجلاً فما كانوا ليلقوا بالعبارات |