Se assim fosse, não estarias aqui comigo. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
Por isso da próxima vez que começares com discursos balofos e armares-te em herói, lembra-te que se senão fosse eu, não estarias aqui. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي تبدأ بنفخ الهواء الساخن و لعب دور البطل فقط تذكر ، إذا لم يكن من اجلي أنت لن تكون هنا |
- Se tivesse tocado, não estarias aqui. - Não discuto. | Open Subtitles | إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل |
Se te tivesses esforçado um pouco, não estarias nesta situação. | Open Subtitles | صحيح,لو قمت بعمل جهدٌ قليل لما كنت بهذه الحالة |
Vou te dizer uma coisa... não estarias a agir desta maneira se não te sentisses culpada sobre algo! | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء واحد لن تكوني ممثلة بهذه الطريقة إذا لم تشعري بالذنب ، حول شيء ما |
Falta algo, senão não estarias aqui. | Open Subtitles | لكن ليس كل قاعدة هناك شىء صغير, أو آخر أنت لن تكون هنا |
não estarias aqui se o teu amo não confiasse em ti. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا كان سيدك لا يثق بك |
Tom, não estarias onde estás se não fosse pela Roseanne. | Open Subtitles | توم ، أنت لن تكون حيث أنت لولا روزان |
não estarias aqui se não soubesses nada sobre o contrato. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد. |
não estarias aqui se não soubesses que te faltava algo! | Open Subtitles | إنك لن تكون معي الآن هنا مالم تكن تفتقد شيء ما في حياتك |
Depois de morreres, não estarias realmente morto, desde que o tivesses aceite a Ele como o único Deus. | Open Subtitles | بعد موتك، لن تكون ميتاً حقاً بما أنك وافقت على انه الملك والسيد الوحيد |
Se sozinho conseguisses fazer isto, presumo que não estarias aqui. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك فعل هذا وحدك أفترض أنك لن تكون هنا |
Se não te tivesse acolhido, não estarias aqui para me odiar. | Open Subtitles | إذا لم أكن أويتك، لما كنت هنا الآن كي تكرهني. |
não estarias aqui se a tua namorada não te tivesse traído. | Open Subtitles | ولولا أن خليلتك لم تقم بخيانتكَ لما كنت هنا الآن. |
não estarias a fazer este estudo, se fosse esse o caso. | Open Subtitles | لما كنت أجريـــت دراســـتك هذي إذا كان هذا هو الحال. |
E sei que tu amas a tu mãe, ou então não estarias aqui. | Open Subtitles | وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا |
Bem me parecia, porque se tivesses lido, não estarias tão segura de quem e quanto é que o Lucas gosta. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك لاني لو قرائتيه لن تكوني متأكده من الذي يحبها لوكاس |
Se não tivesses passado da noite anterior, não estarias aqui. | Open Subtitles | إن كنتِ أمضيتِ ليلة الأمس بسلام لما كنتِ هنا الآن |
Bem, se pudesses, não estarias aqui agora. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت أستطعت القيام بذلك، لن تكن هنا الآن. |
Sei que estás disposto a fazer isso, Jack. Senão não estarias aqui. | Open Subtitles | أعلم أنك مستعد لفعل ذلك يا جاك و إلا فلم تكن لتأتى إلى هنا |
Se não estivesses preocupado, não estarias sentado no meu carro. | Open Subtitles | ولو لم تكن مهتمّاً لما كنتَ جالساً في سيّارتي |
Mas desta vez, esta última vez... se estivesse estado lá, não estarias nesta confusão. | Open Subtitles | إنها المره الآخيره، إن لم أكن هناك لما كُنا فى تلك الفوضى |