- E eu Não estava a falar para ti. - Então estavas a falar com quem? | Open Subtitles | ــ وأنا لم أكن أتحدث معك ــ مع من كنت تتحدث إذاً؟ |
Eu sei que tu não sabes. Eu Não estava a falar contigo. - E eu Não estava a falar para ti. | Open Subtitles | ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك |
Eu Não estava a falar de... haver uma guerra entre todos os negros e os brancos. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن ـــ سيكون هناك حرب بين كل السود وكل البيض |
"Todos temos maus dias". - Ela Não estava a falar de mim. | Open Subtitles | "جميعنا لديناً أياماً سوداء" - لكنها لم تكن تتحدث عني - |
- Não estava a falar consigo, senhor. - Certo. | Open Subtitles | ـ لم اكن اتحدث معك, سيدي ـ حسناً |
Desculpa, mas Não estava a falar de ti. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنني لم أكن مستفيقة لك لم أكن أتحدّث عنك حتّى |
Não estava a falar contigo. Estava a falar com ele. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معك أنا أتكلم معه |
Escuta, Não estava a falar muito alto, em primeiro lugar, ok? | Open Subtitles | أنصت، لم أكن أتحدث بصوت مرتفع بالمقام الأول، حسناً؟ |
e o tipo diz: "Não estava a falar contigo". | Open Subtitles | 'هذا ليس خنزيرا 'فرد الرجل: 'لم أكن أتحدث معك |
Não, não, não senhor. Não estava a falar consigo. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا لم أكن أتحدث معك |
Eu Não estava a falar com as Urgências, estava a falar com a sua equipa. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث إلى خدمات الطوارئ من قبل، كنت أتحدّث إلى فريقه |
Tenho certeza que Não estava a falar contigo. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً بأني لم أكن أتحدث إليك |
Não estava a falar do Senador, mas vamos ser superiores a isso e fingir que falava. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن السيناتور، لكن لنتجاهل هذا ونتظاهر أنني كنت أفعل. |
Não estava a falar contigo, era com o idiota do meu irmão. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث معكِ. كنتُ أتكلم مع أخي الأبله. |
Meu Deus, não, eu Não estava a falar do rapaz. | Open Subtitles | يا إلهي , لا لم أكن أتحدث عن الفتى |
Se Não estava a falar com o FBI, quem era aquele tipo? | Open Subtitles | إن لم تكن تتحدث مع الفيدراليين فمن هذا الرجل اذا؟ |
Sem dúvida que Não estava a falar de cirurgia. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث عن الجراحة على الاطلاق |
Voa até à minha proteção. - Não falo malvadez. - Não estava a falar contigo. | Open Subtitles | اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك |
Não estava a falar consigo. Estava a falar com ele. | Open Subtitles | لم اكن اتحدث اليك كنت اتحدث اليه |
Não estava a falar de ginástica. | Open Subtitles | لم أكن أتحدّث عن الصالة الرياضيّة |
Quando eu disse que não era daqui, Não estava a falar de Smallville. | Open Subtitles | عندما قلت بأنني لست من هنا لم أكن أتكلم عن "سمولفيل" |
Hope, a Freud Não estava a falar contigo, porque os gatos não falam. | Open Subtitles | هوب ,فرويد لم يكن يتكلم معك لان القطط اللعينة لا تتكلم |