O barco não estava na água durante o tiroteio. | Open Subtitles | القارب لم يكن في المياه أثناء إطلاق النار |
Mas quando a guerra começou, o líder rebelde exigiu que o fundo lhe fosse entregue, O meu pai insistiu que não estava na sua posse e acabou morto por se recusar a libertar o fundo. | TED | قائد المعارضة طالب بأن يعطى ذلك المال له، أصر والدي بأنه لم يكن في حوزته، و قتل لأنه رفض بأن يسلم المبلغ. |
Quando a Trudy morreu, ela não estava na manchete. | Open Subtitles | عندما ماتت ترودي لم تكن في الصفحه الاولي |
não estava na pista quando o avião descolou hoje de manhã? | Open Subtitles | لم تكن في مهبط الطائرات حينما أقلعت الطائرة صباح اليوم؟ |
Mas quando cheguei, abri a porta, e o dinheiro não estava na mesinha. | Open Subtitles | لكن حينما ذهبت إلى هناك فتحت الباب المال لم يكن على الطاولة |
Ela não estava na lista final de testemunhas, Meritíssimo. | Open Subtitles | لم تكن على اللائحة النهائية للشهود يا حضرة القاضي |
O Presidente não me informou. Eu não estava na sala. | Open Subtitles | لم يتمكن الرئيس من تحديد موقعي لم أكن في الغرفة |
O Príncipe não estava na igreja hoje e precisamos de saber porquê. | Open Subtitles | فالأمير لم يكن في الكنيسة اليوم ويجب أن نعرف السبب |
Ele não estava na festa, então não podia ter baptizado as bebidas. | Open Subtitles | لم يكن في الحفلة بالتالي لم يستطع سرقة المشروبات |
Ele não estava na minha plantação. Estava a colocar avisos de execução ao lado da estrada. | Open Subtitles | لم يكن في حقلي لقد كان يضع الافته بجانب الطريق |
Eu acordei e ele não estava na cama dele. Temos de ir á procura dele! | Open Subtitles | لقد صحيت و لم يكن في فراشه يجب علينا أنا نذهب للبحث عنه |
Pergunto-me como é que nos encontrou. não estava na lista de ninguém. | Open Subtitles | أتسائل كيف علم بوجودنا لم يكن في قائمة أي شخص |
Disseste que o urso não estava na garagem, certo? | Open Subtitles | إذاً, قلت أن الدب لم يكن في المرآب, صحيح؟ |
Porque ela não estava na lavandaria na véspera do suicídio. | Open Subtitles | لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها. |
A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, | Open Subtitles | لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر |
"a grande satisfação de coleccionar não estava na arte em si... " | Open Subtitles | سعادتي العظيمة بجمع اللوحات لم تكن في الفنّ نفسه |
Ela não estava na lista de convidados porque não era convidada. | Open Subtitles | لم تكن في قائمة الضيوف لانها لم تكن ضيفة |
Mas o Frank Russo não estava na lista de visitas autorizadas. Então, como é que ele entrou no quarto dela? | Open Subtitles | لكن " فرانك روسو " لم يكن " على قائمة الزوار المسموحين لـ " نيكول |
Mas invadir a nave Decepticon... não estava na lista de actividades. | Open Subtitles | لكن عاصفة في سفينة حربية ديسبتيكونز... لم يكن على قائمة الأنشطة. |
O Sr. Landry não estava na "Lista de Clientes", estaria? | Open Subtitles | السيد(لاندري) لم يكن على قائمة العملاء اليس كذلك ؟ |
Sabem, ela não estava na lista de convidados. | Open Subtitles | تعرف بأنها لم تكن على قائمة الضيوف |
Bem, então porque não estava na lista de clientes dele? | Open Subtitles | إذاً لم لم تكن على قائمة زبائنه؟ |
não estava na vizinhança nem nada. | Open Subtitles | أعني.. لم أكن في الأنحاء أو شيء كهذا فقط... |
Usar um crematório para cães não estava na minha lista. | Open Subtitles | و لكن استخدام محرقة كلاب ميتة لم يكن فى قائمتي |