| Desculpa, não falar com chifrudo, falar com vampiro. Obrigado. | Open Subtitles | أعذرني, لا أتحدث إليك أيها الشيطان ذات القرون أنا أتحدث إلي مصاص الدماء, شكراً لك |
| Tento não falar com eles a menos que eles falem comigo. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء الثالث من كل شهر؟ أنا أحاول أن لا أتحدث معهم حتى يتحدثون معي |
| Ouve, posso não falar com ele como falas com as tuas irmãs, mas acredita que somos chegados à nossa maneira. | Open Subtitles | ... إسمعي ، ربما أنا لا أتحدث مع أخي .. كما تـتحدثين أنتِ مع أخواتك لكن صدقيني .. |
| Eu pedi-lhe especificamente para não falar com a minha avô. | Open Subtitles | لقد طلبت منها على وجه التحديد أن لا تتحدث مع جدتي |
| Como sua advogada, aconselho-o a não falar com ninguém, não fale sobre o caso e a feche a boca. | Open Subtitles | وبصفتي محاميتك الجديدة .. نصيحتي لك لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً |
| Não, ela me disse para não falar com você. | Open Subtitles | لا, لا لقد قالت لى ألا أتحدث معك |
| Muitas vezes prefiro não falar com o governador. | Open Subtitles | في بعض الأحيان بدلا ً أتمنى ألا أتحدث للحاكم |
| Como seu advogado, aconselho-o a não falar com a imprensa até termos mais informações. | Open Subtitles | بصفتي مستشارك، أنصحك ألا تتحدث مع وسائل الإعلام حتى نملك المزيد من المعلومات. |
| Isso é uma emergência? Se eu não falar com o Cyberbob já, pode ser tarde de mais. | Open Subtitles | إذا لم أتحدث مع سيبر بوب الآن , سيكون الأوان قد فات. |
| não falar com ele é muito mais fácil se não atender o telefone. | Open Subtitles | ان لا أتحدث معه أسهل بكثير من ان لا التقط الهاتف |
| O meu pai disse-me para não falar com ninguém sem ele estar aqui. | Open Subtitles | أخبرني والدي أن لا أتحدث لأي أحد بدون حضوره. |
| Disseste para eu não falar com o sistema. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن لا أتحدث مع النظام |
| Por que não falar com a Híbrida? | Open Subtitles | لِمَ لا أتحدث للهجين ؟ |
| Daí não falar com as pessoas. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أتحدث للناس |
| Diz-lhe para não falar com cubanos. | Open Subtitles | اتصل بها و اخبرها بان لا تتحدث مع اي " كوبي " 1 |
| Para não falar com ninguém. Nós sabemos. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد ، نعلم ذلك |
| Jack Patterson disse-me para não falar com mais ninguém. | Open Subtitles | أخبرني (جاك باترسون) ألا أتحدث مع أحد سواه. |
| Disse-me para não falar com ninguém. | Open Subtitles | اخبرني ألا أتحدث إلى أي شخص |
| Para não falar com ninguém sem falar primeiro com o advogado. | Open Subtitles | ألا تتحدث لأى شخص حتى تتحدث الى محامى |
| Se não falar com a minha mulher nos próximos 15 minutos.. Juro por deus, vou-me matar. Estâo-me a ouvir? | Open Subtitles | إذا لم أتحدث مع زوجتي خلال 15 دقيقة القادمة، أقسم بالله، إنني سأقتل نفسي، هل سمعتينيّ؟ |