não falas com as pessoas que mais amas no mundo. | Open Subtitles | فأنت لا تتحدث إلى أكثر من تحبهم من الأشخاص في هذا العالم. |
Não fazes nada. não falas com ninguém. Não faças nada. | Open Subtitles | لا، لا تفعل شيئاً، لا تتحدث إلى أحد ولا تفعل شيئاً. |
Quando tu não falas com as pessoas, Dan, não as deixas que te conheçam, as pessoas começam a pensar que tu não gostas delas ou que tu pensas que és melhor do que elas. | Open Subtitles | عندما لا تتحدث مع الناس يا دان وتسمح لهم بمعرفتك الناس تبدا تظن بانك لا تريق بهم |
Mas como tu não falas com fantasmas, é algo improvável. | Open Subtitles | لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل |
Porque é que não falas com o Karan pelo walkie-talkie? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلم مع كاران على هذا الجهاز اللاسلكي ؟ |
não falas com os teus amigos sobre sexo? Quem? | Open Subtitles | ألا تتحدث مع صديقك الشاب بشأن الجنس؟ |
- Porque não falas com ele? | Open Subtitles | -لما لا تذهب وتتحدث معه؟ |
não falas com o Billy Idol dessa maneira. | Open Subtitles | لا تتحدث الى بيلى ايدول بهذه الطريقة |
Por quê não falas com Fester, querido? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلمي مع (فيستر) ، ياعزيزتي؟ إنهيتنصتعندالباب. |
A minha mãe disse que não falas com ninguém e não tens amigos. | Open Subtitles | امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء. |
Não olhas para ninguém. não falas com ninguém. | Open Subtitles | لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تتحدث إلى أيّ شخص |
não falas com as pessoas nos recintos comuns, nem falas com o teu colega de cela. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى أشخاص في مجالات مشابهة لا تتحدث إلى زميلك في الزنزانة |
Por que não falas com os produtores da série? | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث إلى منتجي المسلسل؟ |
E de agora em diante... também não falas com ela nesses termos. | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لا تتحدث إلى (إلينا) بهذهِ الطريقة. |
Aliás, não falas com ninguém. | Open Subtitles | في الواقع، لا تتحدث مع أياً كان بخصوص تلك المسألة |
Tu não falas com a minha mulher dessa forma em minha casa ou em qualquer outro lado, já agora. | Open Subtitles | لا تتحدث مع زوجتى هكذا فى بيتي او في اي مكان اخر |
Como foi um presente da tua mãe, seria porque discutiste com ela, mas como não falas com fantasmas, é pouco provável. | Open Subtitles | لكن بم أنه هدية من أمك سيعني ذلك أنكِ تشاجرتِ معها لكن بم أنكِ لا تتحدثين للأشباح هذا احتمال ضئيل |
Por que não falas com as tuas amigas, enquanto tiro as coisas do carro? | Open Subtitles | لم لا تتحدثين لأصدقائك و سأفرغ أنا السيارة؟ |
De agora em diante, não falas com terceiros. | Open Subtitles | من الآن لا تتكلم مع الناس |
Tu não falas com as pessoas | Open Subtitles | أنت لا تتكلم مع الناس. |
não falas com a tua irmã? | Open Subtitles | ألا تتحدث مع أختك ؟ |
não falas com os outros? | Open Subtitles | أعني ألا تتحدث مع الآخرين؟ |
- Ei, porque é que não falas com ele. | Open Subtitles | -لم لا تذهب وتتحدث معه |
Segundo, não falas com os vizinhos. Nunca. | Open Subtitles | ثانيا, لا تتحدث الى الجيران ابدا |
Andrea. não falas com ninguém. | Open Subtitles | (أندريا)، لا تتكلمي مع أحد |
Que não falas com ninguém e que não tens amigos. | Open Subtitles | أنك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء. |