- e você? Cuidarei das meninas, Não se preocupe. não farão nada. | Open Subtitles | . سأهتم بأطفالها . لاتقلق , لن يفعلوا لي شيئاً |
Mas não farão alarido por causa disso, porque é dinheiro sujo. | Open Subtitles | ولكنهم لن يفعلوا شئ حيال هذا لأنها اموال مسروقه |
Eles não farão nada porque eles são ovelhas assustadas que seguem o meu rabo onde quer que ele as leve. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئاً لأنهم خراف صغيرة خائفة يتبعون عصاي أينما توجهت |
não farão nenhuma caçada longa à procura do jantar. | Open Subtitles | لن يقوموا بأي رحلات طويلة بحثاً عن الطعام |
não farão grandes caminhadas com 20 raparigas a reboque. | Open Subtitles | لن يقوموا بصعود الجبال مع 20 فتاة لمسافات طويلة |
- O dinheiro. - Então, não farão mal à Julie. | Open Subtitles | طلبوا النقود - (إذاً لن يقوموا بإيذاء (جولي - |
O que não farão é magoar pessoas. | Open Subtitles | والذي لن يفعلون هو إيذاء أحدهم |
- Não, eles não farão isso. | Open Subtitles | لا لا لن يفعلون هذا |
A ideia é que eles continuem a pagar a mensalidade, coisa que não farão, se se casarem. | Open Subtitles | الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا. |
Tenho a certeza que não farão nada que nós não fizéssemos. | Open Subtitles | بالتاكيد لن يفعلوا اي شي لم نفعله |
Eles não farão nada e ela ficará por sua conta. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئاً وستكون بمفردها |
Eles não farão nada ao Simon. | Open Subtitles | انظري، أنهم لن يفعلوا أي شيء لسيمون |
Eles não farão nada se eu estiver consigo. | Open Subtitles | هم لن يفعلوا اي شي إذ كنت معك |
Mas se ficares comigo não farão nada. | Open Subtitles | لكن طالما أنتِ معي، لن يقوموا بأي شيء. |
Os meus oficiais não farão trabalho manual. | Open Subtitles | ضباطى لن يقوموا بالعمل اليدوي |