"não farão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يفعلوا
        
    • لن يقوموا
        
    • لن يفعلون
        
    - e você? Cuidarei das meninas, Não se preocupe. não farão nada. Open Subtitles . سأهتم بأطفالها . لاتقلق , لن يفعلوا لي شيئاً
    Mas não farão alarido por causa disso, porque é dinheiro sujo. Open Subtitles ولكنهم لن يفعلوا شئ حيال هذا لأنها اموال مسروقه
    Eles não farão nada porque eles são ovelhas assustadas que seguem o meu rabo onde quer que ele as leve. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً لأنهم خراف صغيرة خائفة يتبعون عصاي أينما توجهت
    não farão nenhuma caçada longa à procura do jantar. Open Subtitles لن يقوموا بأي رحلات طويلة بحثاً عن الطعام
    não farão grandes caminhadas com 20 raparigas a reboque. Open Subtitles لن يقوموا بصعود الجبال مع 20 فتاة لمسافات طويلة
    - O dinheiro. - Então, não farão mal à Julie. Open Subtitles طلبوا النقود - (إذاً لن يقوموا بإيذاء (جولي -
    O que não farão é magoar pessoas. Open Subtitles والذي لن يفعلون هو إيذاء أحدهم
    - Não, eles não farão isso. Open Subtitles لا لا لن يفعلون هذا
    A ideia é que eles continuem a pagar a mensalidade, coisa que não farão, se se casarem. Open Subtitles الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا.
    Tenho a certeza que não farão nada que nós não fizéssemos. Open Subtitles بالتاكيد لن يفعلوا اي شي لم نفعله
    Eles não farão nada e ela ficará por sua conta. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً وستكون بمفردها
    Eles não farão nada ao Simon. Open Subtitles انظري، أنهم لن يفعلوا أي شيء لسيمون
    Eles não farão nada se eu estiver consigo. Open Subtitles هم لن يفعلوا اي شي إذ كنت معك
    Mas se ficares comigo não farão nada. Open Subtitles لكن طالما أنتِ معي، لن يقوموا بأي شيء.
    Os meus oficiais não farão trabalho manual. Open Subtitles ضباطى لن يقوموا بالعمل اليدوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more