Mas eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. não fiz nada! | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء |
- Porra para isto. Quero ovos. não fiz nada de mal. | Open Subtitles | هذا هراء، أريد تناول البيض لم أفعل أي شيء سيىء |
Não me atires com as culpas. não fiz nada de idiota, idiota. | Open Subtitles | لا تضع الوم علي أنا لم أفعل شيء غبي يا غبي |
Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء |
- não fiz nada! Eu juro, fui à escola e foi isso tudo! | Open Subtitles | لم افعل شيئا يا سوني لقد ذهبت الي المدرسع وهذا كل شيئ |
Em vez de aproveitar a oportunidade, não fiz nada. | TED | بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا. |
Eu não fiz nada, não faço ideia a que propósito vem isto. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء ليست لديّ فكرة عن سبب حدوث هذا |
Eu não fiz nada e sabe disso! | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
não fiz nada e sabe disso. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى |
Não é por aí. não fiz nada disso. | Open Subtitles | الأمر ليس بـهذه الصورة , يـا رجل أنـا لم أفعل أي شيء. |
Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته |
Sabes que eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة |
não fiz nada de mal, mas tu e a tua gente querem ver-me morto! | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي |
- Não dá para disfarçar uma explosão. - Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء |
Eu não fiz nada. - Paguei para entrar ali. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أيّ شيء ، لقد دفعت المال لأتمكن من الحضور إلى هنا. |
Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
É muito simpático da sua parte, mas, neste caso, eu não fiz nada. | Open Subtitles | إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا |
É justiça kármica, mas não fiz nada. | Open Subtitles | إنّها عدالة العاقبة الأخلاقيّة، لكنّي لم أفعل ذلك |
Irmão Ministro, não fiz nada de mal, para ser posta em isolamento. | Open Subtitles | ،أخى الداعية أنا لم أفعل شيئا ً خطأ أنا لم أفعل أى شيء لكى يتم وضعى فى إنعزال |
não fiz nada, limitei-me a ganhar dinheiro com o seu monstro! | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً لقد دفع الناس مالاً ليرون مسخك هذا |
No dia em que me chamarem para declarar, esta boa miúda vai dizer que não fiz nada. | Open Subtitles | عندما أقف لى المحكمه هذه الفتاه الجميله ستقول أنى لم أفعل شىء ، هل تعرفين لماذا ؟ |
Eu não fiz nada, Sr. Guarda. Eu só vim aqui... | Open Subtitles | انا لم افعل شئ أيها الشرطى انا جئت للتو |
não fiz nada. Ela precisava de um lugar para o cavalo, e eu ofereci-me. | Open Subtitles | لم أفعل أي شئ كانت تحتاج مكاناً للحصان فعرضته عليها |
não fiz nada de mal, está bem? | Open Subtitles | لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟ |
Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta. | Open Subtitles | خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي |
- Talvez não seja preciso fazer relatório. - Eu não fiz nada, seus idiotas! | Open Subtitles | اعتقد اننا لسنا مضطرين لملأ تقرير لم افعل شيئاً ايها الاحمقان |
Eu não fiz nada. | Open Subtitles | أنا ما عملت أيّ شئ. |