ويكيبيديا

    "não fiz nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أفعل أي شيء
        
    • لم أفعل شيء
        
    • لم أفعل أيّ شيء
        
    • لم افعل شيئا
        
    • لم أفعل شيئًا
        
    • لم أفعل ذلك
        
    • أنا لم أفعل شيئا
        
    • أنا لم أفعل شيئاً
        
    • لم أفعل شىء
        
    • لم افعل شئ
        
    • لم أفعل أي شئ
        
    • لم أقم بشيء
        
    • لم افعل اي شيء
        
    • لم افعل شيئاً
        
    • ما عملت أيّ شئ
        
    Mas eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. não fiz nada! Open Subtitles ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء
    - Porra para isto. Quero ovos. não fiz nada de mal. Open Subtitles هذا هراء، أريد تناول البيض لم أفعل أي شيء سيىء
    Não me atires com as culpas. não fiz nada de idiota, idiota. Open Subtitles لا تضع الوم علي أنا لم أفعل شيء غبي يا غبي
    Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء
    - não fiz nada! Eu juro, fui à escola e foi isso tudo! Open Subtitles لم افعل شيئا يا سوني لقد ذهبت الي المدرسع وهذا كل شيئ
    Em vez de aproveitar a oportunidade, não fiz nada. TED بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا.
    Eu não fiz nada, não faço ideia a que propósito vem isto. Open Subtitles لم أفعل أي شيء ليست لديّ فكرة عن سبب حدوث هذا
    Eu não fiz nada e sabe disso! Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى
    não fiz nada e sabe disso. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى
    Não é por aí. não fiz nada disso. Open Subtitles الأمر ليس بـهذه الصورة , يـا رجل أنـا لم أفعل أي شيء.
    Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. Open Subtitles أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته
    Sabes que eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    não fiz nada de mal, mas tu e a tua gente querem ver-me morto! Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي
    - Não dá para disfarçar uma explosão. - Eu não fiz nada. Open Subtitles ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء
    Eu não fiz nada. - Paguei para entrar ali. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شيء ، لقد دفعت المال لأتمكن من الحضور إلى هنا.
    Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    É muito simpático da sua parte, mas, neste caso, eu não fiz nada. Open Subtitles إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا
    É justiça kármica, mas não fiz nada. Open Subtitles إنّها عدالة العاقبة الأخلاقيّة، لكنّي لم أفعل ذلك
    Irmão Ministro, não fiz nada de mal, para ser posta em isolamento. Open Subtitles ،أخى الداعية أنا لم أفعل شيئا ً خطأ أنا لم أفعل أى شيء لكى يتم وضعى فى إنعزال
    não fiz nada, limitei-me a ganhar dinheiro com o seu monstro! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً لقد دفع الناس مالاً ليرون مسخك هذا
    No dia em que me chamarem para declarar, esta boa miúda vai dizer que não fiz nada. Open Subtitles عندما أقف لى المحكمه هذه الفتاه الجميله ستقول أنى لم أفعل شىء ، هل تعرفين لماذا ؟
    Eu não fiz nada, Sr. Guarda. Eu só vim aqui... Open Subtitles انا لم افعل شئ أيها الشرطى انا جئت للتو
    não fiz nada. Ela precisava de um lugar para o cavalo, e eu ofereci-me. Open Subtitles لم أفعل أي شئ كانت تحتاج مكاناً للحصان فعرضته عليها
    não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque confiei em alguém para trazê-los de volta. Open Subtitles خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي
    - Talvez não seja preciso fazer relatório. - Eu não fiz nada, seus idiotas! Open Subtitles اعتقد اننا لسنا مضطرين لملأ تقرير لم افعل شيئاً ايها الاحمقان
    Eu não fiz nada. Open Subtitles أنا ما عملت أيّ شئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد