ويكيبيديا

    "não foi por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس سبب
        
    • هذا ليس السبب
        
    • ليس هذا سبب
        
    • ليس هذا السبب
        
    • ليس هذا هو السبب
        
    • ذلك ليس السبب
        
    • ليس لهذا السبب
        
    • ليس هذا هو سبب
        
    • ذلك ليس سبب
        
    • أليس هذا هو سبب
        
    • اليس لهذا السبب
        
    • أنه ليس السبب
        
    • أليس هذا السبب
        
    • لم يكن السبب
        
    • هذا ليس هو السبب
        
    Não. Quero dizer, Não foi por isso que não te disse nada. Open Subtitles لا, لا, أعني هذا ليس سبب عدم مراسلتي لكِ أو ماشابه.
    Não foi por isso que lhe pedi que viesse, Santos. Open Subtitles هذا ليس السبب الذي استدعيتك هنا بسببه يا سانتوس
    Não, não é, porque Não foi por isso que a mataram mas é muito importante para ti porque quem a matou é muito chegado a ti. Open Subtitles كلا، لأن ليس هذا سبب مقتلها لكن الأمر هام إليك لأن المجرم قريب للغاية
    Não foi por isso que te convoquei. Open Subtitles ليس هذا السبب الذى استدعيتك من أجله
    Mas Não foi por isso que te casaste comigo. Open Subtitles لكن ليس هذا هو السبب من زواجك بي
    De qualquer forma, Não foi por isso que liguei. Open Subtitles على أية حال، ذلك ليس السبب الذي اتصلت به
    Os exames finais são amanhã e vocês têm de concentrar-se, mas Não foi por isso que vos chamei aqui. Open Subtitles النهائيات غداً، وعليكم جميعاً أن تركزوا. لكن هذا ليس سبب دعوتي لكم هنا.
    Há séculos que não desfruto de uma boa luta mas Não foi por isso que vim cá. Open Subtitles مرّت عصور منذ استمتعت بشجار لائق، لكن هذا ليس سبب مجيئي.
    Sabes bem que Não foi por isso que eu saí. Eu sei. Eu sei. Open Subtitles ـ تعرف أن هذا ليس سبب رحيلي ـ أعلم، أعلم
    Mas Não foi por isso que a manteve presa vinte anos. Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب الذي أبقاها حبسهن لمدة 20 عاما.
    Digam o que quiserem, mas Não foi por isso que ele não me cobrou. Open Subtitles حسناً، قل ما شئت، ولكن هذا ليس السبب في أنّه لم يأخذ أجرة
    E aliás, Não foi por isso que cá vieste, certo? Open Subtitles بجانب ، إن هذا ليس السبب الذي أتيت من اجله على أي حال، أليس كذلك؟
    Sim, a crise dos sapatos já passou, mas Não foi por isso que pedi para cá vires. Open Subtitles أجل، انتهت أزمة الأحذية لكن شكراً ليس هذا سبب استدعائي لك
    Tenho um agente publicitário, sim, mas Não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. Open Subtitles هل لدي وكيل اعلانات، نعم لدي. لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن
    Tenho um agente publicitário, sim, mas Não foi por isso que foi escolhido para a lista dos 25 melhores médicos de Manhattan. Open Subtitles نعم، لدي اعلان لكن ليس هذا سبب اختياري في لائحة افضل 25 طبيب في منهاتن
    - Não foi por isso que ficaste? Open Subtitles ـ ليس هذا السبب أنّك بقيت، صحيح؟
    Não foi por isso que o Darnell o referenciou como terrorista? Open Subtitles ليس هذا هو السبب دارنيل وصفت له إرهابي؟
    Talvez, mas Não foi por isso que o fiz. Open Subtitles ربما ، لكن ذلك ليس السبب فيما فعلت
    Mas Não foi por isso que o chamei aqui. Open Subtitles مسببة عدة تمزقات على مستوى الشريان الأورطي و لكن ليس لهذا السبب طلبت منك الحضور
    Apareceram uns compromissos, mas Não foi por isso que cancelei a minha vinda. Open Subtitles نعم، لديّ بعض الاجتماعات الطارئة، لكن ليس هذا هو سبب إلغائي لأكون وصيفة.
    Mas Não foi por isso que fiquei envergonhado. Fiquei envergonhado por causa do meu comportamento aqui no canal... Open Subtitles لكن ذلك ليس سبب شعوري بالإحراج شعرتبالإحراجمن تصرفاتيهنا بهذهالقناةرقم..
    Não foi por isso que vim? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجودى هنا , جون ؟
    - Você é tão mau. - Não foi por isso que casou comigo? Open Subtitles ـ كم انت سيئ ـ اليس لهذا السبب قبلت الزواج مني؟
    Quero dizer, Não foi por isso. Open Subtitles أقصد، أنه ليس السبب
    - Não foi por isso que saíste de LA? Open Subtitles أليس هذا السبب الذي جعلك تغادر لوس انجلوس؟
    Mas Não foi por isso que a poção não funcionou. Open Subtitles ولـكن ذلكَ لم يكن السبب في عدم تنشيط الترياق.
    Mas Não foi por isso que te chamei aqui, Sid. Open Subtitles ولكن هذا ليس هو السبب لماذا دعوت لك هنا، سيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد