E penso que se resume tudo a ter medo dos outros, mas tomando o passo e depois aperceberemos-nos, "Ei, isto Não foi tão difícil. | TED | و انا اعتقد انه كل شيء عن كوننا خائفين من بعضنا لكن عمل تلك الخطوة و ثم ادراك" لم يكن ذلك صعبا |
Vê, Não foi tão mau, pois não? | Open Subtitles | ها هو .. لم يكن ذلك سيئاً للغاية أليس كذلك؟ |
Não foi tão ruim. Não sei porque estas mulheres reclamam tanto. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا، لا أعلم لم تلك النساء يشتكين دائما. |
Eu vi os chuis depois do alarme. - Não foi tão rápido. | Open Subtitles | لقد رأيت الشرطة بمجرد إطلاق الإنذار - لم يكن بتلك السرعة- |
Não foi tão difícil, né? | Open Subtitles | لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟ |
Pronto, terminei. Não foi tão mau, foi? | Open Subtitles | حسناً، انتهينا لم يكن الأمر بهذا السوء، صحيح؟ |
Não foi tão "mauzão" como pensei. | Open Subtitles | هذا لم يكن صعباً بالقدر الذي تخيلته |
Mas Não foi tão embaraçoso como ter o taco a saltar para uma árvore. | Open Subtitles | ولكن لم يكن ذلك مهيناً أكثر من إصطدامك الغامض بتلك الشجرة |
Não foi tão difícil, foi? | Open Subtitles | انظر ، لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟ |
Vês, Não foi tão difícil, certo? | Open Subtitles | أترى, لم يكن ذلك صعبًا, أليس كذلك؟ تابع |
Não foi tão mau quanto pensei. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئاص كما توقعت |
Não foi tão mau. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا |
Não foi tão ruim, foi? | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيّئاً، أليس كذلك؟ |
Não foi tão difícil, pois não? Vamos! | Open Subtitles | هو لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟ |
Ei. Não foi tão ruim assim. | Open Subtitles | مرحباً ، لم يكن الأمر بهذا السوء. |
Não foi tão mau. | Open Subtitles | أوه ، لم يكن الأمر بهذا السوء |
Não foi tão difícil, pois não? | Open Subtitles | هذا لم يكن صعباً, أليس كذلك؟ |