As nossas infraestruturas não foram concebidas para aguentar isso. | TED | لم يتم تصميم بنيتنا التحتية للتعامل مع هذا. |
- não foram forjadas provas nenhumas. - Seis pessoas inocentes foram presas. | Open Subtitles | ـ لم يتم التلاعب فى شيىء ـ ستة ابرياء دخلوا السجن |
Os comandos militares não foram informados que... o United 93 fora sequestrado, até 4 minutos após o despenhamento. | Open Subtitles | لم يتم تبليغ القيادة العسكرية أن يونايتد 93 قد أختطفت إلا بعد أربع دقائق من تحطمها |
Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. | Open Subtitles | أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان |
Os estragos em si não foram grandes, mas o choque foi. | Open Subtitles | الخسائر المادية لم تكن عظيمة الشأن لكن الصدمة كانت كذلك |
Durante esse tempo todo não foram vistos nem sentiram a falta deles. | Open Subtitles | طوال الوقت لم يتم رؤيتهم أو يدرك أحد بإنهم كانوا مفقودين. |
Estes poderes não foram concedidos para ficarmos escondidos num túnel. | Open Subtitles | لم يتم إعطائنا تلك القوى حتى نختبئ في الأنفاق |
Eles não foram pirateados de todo, que significa, que todos os 5 motoristas tem álibis digitais confirmados. | Open Subtitles | لم يتم اختراقها بأي طريقة و الذي يعني أن السائقين الخمس لديهم عذر رقمي محقق |
Preciso de saber quais os portos seguros na Escócia e quais as áreas que não foram infiltradas pelas tropas da Isabel. | Open Subtitles | احتاج معرفة اي ميناء آمن لارسو فيه في سكوتلاندا واي المناطق التي لم يتم مسها من قبل قوات اليزابيث |
Não te preocupes. Nunca diremos a ninguém que vocês não foram raptados. | Open Subtitles | لا تقلق ، لن نخبر أحد أبدًا بأنكما لم يتم إختطافكما. |
Estas vítimas não foram aleatórias. Elas eram os alvos. | Open Subtitles | لم يتم انتقائهم بشكل عشوائي بل تم انتقائهم |
Ainda não foram publicados, por isso é uma informação privada, só para o TED. | TED | و لم يتم نشرها، لذلك من المعلومات الملكة تماما لمجرد تيد. |
E não foram os melhores dois minutos da tua vida? | Open Subtitles | بربكِ، أخبريني أنهم لم يكونوا أفضل دقيقتين في حياتكِ |
Mas não foram tão eficazes como o bolor limoso. Para mim, o bolor limoso é um assunto fascinante. | TED | لكنهم لم يكونوا بكفاءة العفن و عفن الوحل بالنسبة لي موضوع يثير الإعجاب |
Mas essas portas não foram assim Então fortes no fim. | Open Subtitles | و لكن لم تكن هذه الأبواب قوية في النهاية |
E não foram só os que tinham participado diretamente. | TED | و لم يكن هؤلاء فقط الذين ساهموا مباشرة. |
Como estava a dizer, felizmente aqueles dois homens não foram longe. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
não foram vocês a adquirirem o conhecimento, por isso não assumem responsabilidades. | Open Subtitles | أنتم لم تحصلوا على تلك المعرفة بأنفسكم لذا لستم قادرين على تخيل حجم المسؤلية عليها |
Mas não foram os únicos investigadores a chegar a esta conclusão. | Open Subtitles | و لكنهما لم يكونا الباحثين الوحيدين الذين وصلا لهذه النتيجة. |
Mas, escuta, esta noite as namoradas e esposas não foram convidadas. | Open Subtitles | ولكنني أرى بأن الزوجات والعشيقات لم تتم دعوتهم هذه الليلة |
Mas os esforços dos envolvidos não foram em vão, pois uma nova capacidade de desencadear a guerra nasceu do sangue de uma das vítimas. | Open Subtitles | لكنّ جهود أولئك المنخرطين لم تذهب سدًى.. لأنّ قدرة جديدة على شنّ الحروب قد وُلدت من دماء أحد ضحاياهم. |
Mesmo se não foram elas, muito provavelmente testemunharam-no. | Open Subtitles | حتى وإن لم تكونا الفاعلتين فعلى الأرجح أنهما شاهدتا الواقعة. |
Vocês são amigos dos Palmer, sabem que o Dan desapareceu, mas ainda não foram ver a Lisa. | Open Subtitles | أنتما صديقان لعائلة "بالمرز" وتعلمان أن "دان" مفقود ورغم ذلك لم تذهبا لتفقد "ليزا". |
Morreram pessoas. não foram indicados suspeitos. | Open Subtitles | فقد العديد من الارواح ولم يتم تسمية اي مشتبه بهم |
- As circunstâncias não foram obscuras, a sua reportagem é que foi. | Open Subtitles | ولو أنْه تحت كثيرِ الظروف الأكثر غيماً. الظروف ما كَانتْ غائمةَ. |
Estas revoluções não foram igualmente distribuídas pelos continentes e nações. | TED | هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. |
Uma merda. Sei os detalhes do caso, coisas que não foram publicadas. | Open Subtitles | هراء، أعرف تفاصيل حول القضيّة أموراً لم يتمّ نشرها في الصحف |