ويكيبيديا

    "não foste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تذهب
        
    • لم تذهبي
        
    • لم تكوني
        
    • لم تأتي
        
    • لم يتم
        
    • ألم تكن
        
    • لم تتم
        
    • ألم تذهب
        
    • ألم يتم
        
    • أنت لم تكن
        
    • لم تذهبين
        
    • لم تفعلي
        
    • لست الفاعل
        
    • أنتِ لم
        
    • لمْ تذهب
        
    não foste trabalhar e queria saber se estavas bem. Open Subtitles علمت أنك لم تذهب للعمل وأردت الإطمئنان عليك
    - não foste ao McGinty. - Não pude ir. Como foi? Open Subtitles أنت لم تذهب إلى ماجنتي لم أستطع كيف كان ؟
    Vá lá, não foste a lado nenhum desde que chegaste. Open Subtitles هيا, لم تذهبي لأي مكان منذ قدومك إلى هنا.
    não foste responsável quando te apaixonaste por um demónio. Open Subtitles فأنتِ لم تكوني مسؤولة عندما وقعتِ بحب شيطان
    Percebi quando não foste ao casamento. Open Subtitles نعم. لقد استنتجت ذلك عندما لم تأتي الى حفل الزفاف.
    Liguei para o escritório, disseram de não foste lá hoje. Open Subtitles أين أنت؟ اتصلت بمكتبك قالوا إنّك لم تذهب هناك
    Quanto ao lindo, não sei, mas não foste para Wichita para te portares bem. Open Subtitles أنا لا أعرف عن الجمال لكنك لم تذهب إلى ويتشيتا لتكون جيدا
    - não foste ao centro comercial, David. Open Subtitles أنت لم تذهب إلى مركز التسوق ذاك اليوم يا ديفيد
    não foste a casa nas duas últimas noites.Porquê? Open Subtitles لم تذهب إلى بيتك فى الليلتين الماضيتين. كيف هذا؟
    Excepto, pelo facto de que, não foste atrás dela, foste atrás de outras mulheres. - E daí? Open Subtitles بأستثناء انك لم تذهب خلفها لقد ذهبت خلف كل هؤلاء النساء
    não foste a lado nenhum esta noite, só andaste a inalar nisto! Open Subtitles أنت لم تذهب إلى أي مكان الليلة ماعدا لهذا الشيء
    Já percebi que este ano também não foste ao cemitério. Open Subtitles أري أنك لم تذهبي إلي المقبار هذا السنة أيضاً.
    Foi um tipo. Foi num jogo fora. Tu não foste. Open Subtitles كان هناك رجلاً، كانت مباراة ذهاب، لم تذهبي إليها.
    Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. Open Subtitles لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة
    Fui eu quem te fodeu primeiro, mas depois dei-te ao meu maninho porque não foste lá muito boa. Open Subtitles في الحقيقة، أنا من ضاجعكِ أولاً... من ثم تخليت عنكِ لأخي، لأنكِ لم تكوني كما أردت.
    Mas tu não foste lá hoje. Open Subtitles ولكنكِ لم تأتي إلى العمل اليوم .ِ
    não foste contratado pelo teu cérebro, seu hipopótamo imbecil. Open Subtitles لم يتم أستخدامك لعبقريتك يا فرس نهر الأراضى الواسعه
    não foste tu que defendeste o tipo? Open Subtitles ـ سام ، ألم تكن أنت المحامي الذي قام بالدفاع عنه، صحيح؟
    Muito bem, deixa ver se entendi. não foste para a detenção. Open Subtitles حسناً, دعني أفهم الأمر لم تتم مُعاقبتك
    não foste ao massagista? Open Subtitles ألم تذهب إلى المعالج بالتدليك؟
    - não foste chamado para depor - na frente do director do conselho? Open Subtitles ألم يتم استدعاؤك من قبل مجلس الإدارة؟
    Por um momento, não foste apenas um mortal foste um humano. Open Subtitles لفترة قصيرة أنت لم تكن مجرد بشري لقد كنت إنساناً
    Eu sei que ainda não foste. Ainda não podes ter ido. Open Subtitles اعلم انكي لم تذهبين بعد لا يمكنك ان تذهبي
    Quando o pai morreu, tu podias ter-te ido abaixo, mas não foste. Open Subtitles اسمعي بعد ان توفي والدي كان يمكن ان تصابي بالانهيار لكنك لم تفعلي
    Sei que não foste tu, porque, com todo o respeito, não tens o físico para fazer este tipo de estragos. Open Subtitles أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر
    Se queres tanto este emprego, porque não foste para Direito? Open Subtitles تريد هذه الوظيفة بشدّة لمَ لمْ تذهب فقط لكليّة حقوق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد