ويكيبيديا

    "não gostarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يعجبك
        
    • لم يعجبهم
        
    • لا تحب
        
    • لا يَحْبُّني
        
    • لم يعجبكم
        
    • لكره
        
    Se não gostarem, boa sorte em encontrar alguém para me substituir. Open Subtitles و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي
    E se não gostarem, têm 24 horas para se porem a andar ou confrontam-me agora mesmo. Open Subtitles وان لم يعجبك اذا لديك 24 ساعة لتخرج او ستواجهني الان
    E se eu mandar a cassete e eles não gostarem? Open Subtitles حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم.
    Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. Open Subtitles إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة
    Se não gostarem de epigramas vindos de um filósofo, experimentem um cientista. TED وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم.
    Não suporto a ideia de elas já não gostarem de mim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تحمل هذة الفكرةِ ان لا يَحْبُّني أحد.
    Se não gostarem do tema ou do desempenho, mostrem o vermelho. TED أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء.
    As raparigas são geneticamente predispostas a não gostarem de aranhas. Open Subtitles الفتيات لديهم استعداد وراثي لكره العناكب.
    Se não gostarem, podem enfrentar os Castaño sozinhos. Open Subtitles إن لم يعجبك الأمر يمكنك القضاء على الأخوين كاستانو وحدك
    Se não gostarem, despeçam-me. Open Subtitles اطلاق النار علي إذا لم يعجبك ذلك.
    Se não gostarem do que vão ouvir, peguem nas vossas armas e vão para casa. Open Subtitles انهم مشركين ...اذا لم يعجبك ماتسمعه تستطيع اخذ اسلحتك وترجع لوطنك...
    Não paga nada e, se eles não gostarem, o que vão fazer, chamar a polícia? Open Subtitles يدفع لهم القليل، وإن لم يعجبهم الأمر مالّذي بوسعهم فعله، يخبروا الشرطة ؟
    Se eles não gostarem... vão ter que se haver comigo. Open Subtitles إذا لم يعجبهم ذلك... فعليهم ان يتعاملوا معي.
    E se não gostarem do que estás a fazer, e chegarem na tua casa com uma viatura sem matrícula, enfiarem-te nela e levarem a uma base secreta no Uzbequistão, onde vão colocar eléctrodos nos teus tomates... e obrigar-te a falar. Open Subtitles ماذا سيحدث اذا لم يعجبهم ما تفعلينه و يأتون الى منزلكـ في شاحنه بدون لوحة و يلقونكـ في الخلف ويأخذونكـ الى قاعدة سرية في أوزباكستان
    Vão todos conhecer o Wyatt no primeiro encontro, e se eles não gostarem, paciência. Open Subtitles و جميعهم سيقابلون (وايت) في الموعد الأول و إذا لم يعجبهم ، ننتهي
    Mas se não gostarem do campo, também tenho boas notícias. TED ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا.
    Se não gostarem de escrever num papel, podem usar um aplicativo de anotações. TED إذا كنت لا تحب كتابة الكلمات على الورق، فيمكنك طباعة الحروف على التطبيقات
    Queremos uma reportagem, uma narrativa, e se não gostarem da reportagem que escevem, dê-lhes uma nova. Open Subtitles كل ما نريده هو القصة سرد وإذا كنت لا تحب القصة فإنهم سيكتبون فقط اخبرهم بقصة جديده
    Não suporto a ideia de elas já não gostarem de mim. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ تخيل أن لا يَحْبُّني "أحد. لِكي يَكُونَ صادقَ , أنا لا أَستطيعُ التعايش دون أن يحبنى أحد .
    Se não gostarem do que ver, podem atirar em mim primeiro. Open Subtitles إن لم يعجبكم ما ترونه, فإطلقوا عليّ النار أولاً
    Não deixemos que o problema das nossas filhas não gostarem uma da outra se meta no caminho delas serem amigas. Vem para a ilha, meu. Open Subtitles دعنا نضع حدا لكره فتياتنا لبعضهم البعض ونساعدهما للوصول إلى طريق صداقتهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد