Se não gostarem, boa sorte em encontrar alguém para me substituir. | Open Subtitles | و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي |
E se não gostarem, têm 24 horas para se porem a andar ou confrontam-me agora mesmo. | Open Subtitles | وان لم يعجبك اذا لديك 24 ساعة لتخرج او ستواجهني الان |
E se eu mandar a cassete e eles não gostarem? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة و لم يعجبهم. |
Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة |
Se não gostarem de epigramas vindos de um filósofo, experimentem um cientista. | TED | وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم. |
Não suporto a ideia de elas já não gostarem de mim. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تحمل هذة الفكرةِ ان لا يَحْبُّني أحد. |
Se não gostarem do tema ou do desempenho, mostrem o vermelho. | TED | أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء. |
As raparigas são geneticamente predispostas a não gostarem de aranhas. | Open Subtitles | الفتيات لديهم استعداد وراثي لكره العناكب. |
Se não gostarem, podem enfrentar os Castaño sozinhos. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر يمكنك القضاء على الأخوين كاستانو وحدك |
Se não gostarem, despeçam-me. | Open Subtitles | اطلاق النار علي إذا لم يعجبك ذلك. |
Se não gostarem do que vão ouvir, peguem nas vossas armas e vão para casa. | Open Subtitles | انهم مشركين ...اذا لم يعجبك ماتسمعه تستطيع اخذ اسلحتك وترجع لوطنك... |
Não paga nada e, se eles não gostarem, o que vão fazer, chamar a polícia? | Open Subtitles | يدفع لهم القليل، وإن لم يعجبهم الأمر مالّذي بوسعهم فعله، يخبروا الشرطة ؟ |
Se eles não gostarem... vão ter que se haver comigo. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم ذلك... فعليهم ان يتعاملوا معي. |
E se não gostarem do que estás a fazer, e chegarem na tua casa com uma viatura sem matrícula, enfiarem-te nela e levarem a uma base secreta no Uzbequistão, onde vão colocar eléctrodos nos teus tomates... e obrigar-te a falar. | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا لم يعجبهم ما تفعلينه و يأتون الى منزلكـ في شاحنه بدون لوحة و يلقونكـ في الخلف ويأخذونكـ الى قاعدة سرية في أوزباكستان |
Vão todos conhecer o Wyatt no primeiro encontro, e se eles não gostarem, paciência. | Open Subtitles | و جميعهم سيقابلون (وايت) في الموعد الأول و إذا لم يعجبهم ، ننتهي |
Mas se não gostarem do campo, também tenho boas notícias. | TED | ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا. |
Se não gostarem de escrever num papel, podem usar um aplicativo de anotações. | TED | إذا كنت لا تحب كتابة الكلمات على الورق، فيمكنك طباعة الحروف على التطبيقات |
Queremos uma reportagem, uma narrativa, e se não gostarem da reportagem que escevem, dê-lhes uma nova. | Open Subtitles | كل ما نريده هو القصة سرد وإذا كنت لا تحب القصة فإنهم سيكتبون فقط اخبرهم بقصة جديده |
Não suporto a ideia de elas já não gostarem de mim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ تخيل أن لا يَحْبُّني "أحد. لِكي يَكُونَ صادقَ , أنا لا أَستطيعُ التعايش دون أن يحبنى أحد . |
Se não gostarem do que ver, podem atirar em mim primeiro. | Open Subtitles | إن لم يعجبكم ما ترونه, فإطلقوا عليّ النار أولاً |
Não deixemos que o problema das nossas filhas não gostarem uma da outra se meta no caminho delas serem amigas. Vem para a ilha, meu. | Open Subtitles | دعنا نضع حدا لكره فتياتنا لبعضهم البعض ونساعدهما للوصول إلى طريق صداقتهما |