ويكيبيديا

    "não há câmaras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا توجد كاميرات
        
    • لا يوجد كاميرات
        
    • لا تُوجد كاميرات
        
    • لا يوجد آلات تصوير
        
    • بدون كاميرات
        
    • لاتوجد كاميرات
        
    • لايوجد كاميرات
        
    • ولا توجد كاميرات
        
    Não há câmaras para registar o momento. TED لا توجد كاميرات للجيب لالتقاط هكذا لحظة.
    Não há câmaras nas casas de banho. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة في الحمّام، يا رجل
    Não há câmaras a cobrir esta área. Talvez tenha sido por isso que ele o fez aqui. Open Subtitles لا توجد كاميرات تُغطيّ هذه المنطقة ولهذا قد يكونقام بفعلتهُ هنا.
    Não há câmaras de qualquer tipo. Open Subtitles لا يوجد كاميرات لإشاراة المرور ولا كاميرات مراقبة
    Não há câmaras, nem microfones, ninguém está a ouvir. Open Subtitles لا تُوجد كاميرات ولا ميكرفونات ولا أحد يستمع.
    E, ironia das ironias, por causa de um processo sobre direitos dos presos há muito tempo, Não há câmaras na celas. Open Subtitles ويا لسخرية المفارقات بسبب قضية حقوق بعض السجناء قديماً لا يوجد آلات تصوير في الزنزانات
    Doutor, Não há câmaras ou microfones aqui. Open Subtitles دكتور لا توجد كاميرات أو مكبرات صوت في هذه الغرفة هذا خارج التسجيل
    Mas Não há câmaras na vizinhança. Open Subtitles ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة
    Não há câmaras aqui. Não chamamos a atenção. Open Subtitles أسمع, لا توجد كاميرات هنا يمكننا الأختباء منها
    Não há câmaras na escada sul. Open Subtitles إنه بالداخل لا توجد كاميرات في الدرج الجنوبي
    Não há câmaras de segurança lá. Isto foi planeado. Eles despareceram. Open Subtitles أين لا توجد كاميرات مراقبة، كان هذا مخططاً، لقد رحلا، شكراً.
    Também Não há câmaras de vigilância na bomba. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة في محطة الوقود ايضا
    Não há câmaras no quarto. Actualiza-me, o que estás a fazer? Open Subtitles لا توجد كاميرات في الغرفة، أطلعيني، ما الذي تفعلينه؟
    Sorte a nossa, Não há câmaras aqui. Open Subtitles من حسن حظنا لا توجد كاميرات هنا
    Não há câmaras, nem fechaduras nas portas. Open Subtitles لا يوجد كاميرات أمنية، ولا أقفال على الأبواب
    Não há câmaras. É um podcast. Open Subtitles لا يوجد كاميرات هذا تسجيل إذاعي من أجل الأنترنت
    Pois, também Não há câmaras de trânsito, de multibancos ou particulares. Open Subtitles --أجل، لا يوجد كاميرات أيضاً حركة سير، نقل غير متناظر أو شرطي مشاة
    Olá. Beckett. Não há câmaras de segurança no átrio, mas encontrei uma na loja de bebidas na rua. Open Subtitles يا (بيكيت)، لا تُوجد كاميرات مُراقبة في الرواق، لكنّي وجدتُ واحدة في محل خمور بالشارع المُقابل.
    Não há câmaras. Open Subtitles لا تُوجد كاميرات.
    Ainda bem que aqui Não há câmaras. Open Subtitles أنه شيءُ جيدُ لا يوجد آلات تصوير هنا.
    O Eric está a tentar alguma imagem, mas Não há câmaras aqui. Open Subtitles ولكن نحن في منطقة بدون كاميرات مراقبه
    Portanto, não tem alarme, e ele estaciona na lateral onde Não há câmaras de segurança. Open Subtitles لا إنذار بالسيارة , وايضا يقف بالجانب حيث لاتوجد كاميرات
    Os telemóveis estavam lá dentro. Não há câmaras de rua. Open Subtitles الهواتف مسبقة الدفع في داخل لشاحنة لايوجد كاميرات في الشارع
    Ninguém tem nomes e Não há câmaras para serem verificados. Open Subtitles ,لا أحد يعرف اسماءهم ولا توجد كاميرات مراقبه لتفحصها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد