Não há câmaras para registar o momento. | TED | لا توجد كاميرات للجيب لالتقاط هكذا لحظة. |
Não há câmaras nas casas de banho. | Open Subtitles | لا توجد كاميرات مراقبة في الحمّام، يا رجل |
Não há câmaras a cobrir esta área. Talvez tenha sido por isso que ele o fez aqui. | Open Subtitles | لا توجد كاميرات تُغطيّ هذه المنطقة ولهذا قد يكونقام بفعلتهُ هنا. |
Não há câmaras de qualquer tipo. | Open Subtitles | لا يوجد كاميرات لإشاراة المرور ولا كاميرات مراقبة |
Não há câmaras, nem microfones, ninguém está a ouvir. | Open Subtitles | لا تُوجد كاميرات ولا ميكرفونات ولا أحد يستمع. |
E, ironia das ironias, por causa de um processo sobre direitos dos presos há muito tempo, Não há câmaras na celas. | Open Subtitles | ويا لسخرية المفارقات بسبب قضية حقوق بعض السجناء قديماً لا يوجد آلات تصوير في الزنزانات |
Doutor, Não há câmaras ou microfones aqui. | Open Subtitles | دكتور لا توجد كاميرات أو مكبرات صوت في هذه الغرفة هذا خارج التسجيل |
Mas Não há câmaras na vizinhança. | Open Subtitles | ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة |
Não há câmaras aqui. Não chamamos a atenção. | Open Subtitles | أسمع, لا توجد كاميرات هنا يمكننا الأختباء منها |
Não há câmaras na escada sul. | Open Subtitles | إنه بالداخل لا توجد كاميرات في الدرج الجنوبي |
Não há câmaras de segurança lá. Isto foi planeado. Eles despareceram. | Open Subtitles | أين لا توجد كاميرات مراقبة، كان هذا مخططاً، لقد رحلا، شكراً. |
Também Não há câmaras de vigilância na bomba. | Open Subtitles | لا توجد كاميرات مراقبة في محطة الوقود ايضا |
Não há câmaras no quarto. Actualiza-me, o que estás a fazer? | Open Subtitles | لا توجد كاميرات في الغرفة، أطلعيني، ما الذي تفعلينه؟ |
Sorte a nossa, Não há câmaras aqui. | Open Subtitles | من حسن حظنا لا توجد كاميرات هنا |
Não há câmaras, nem fechaduras nas portas. | Open Subtitles | لا يوجد كاميرات أمنية، ولا أقفال على الأبواب |
Não há câmaras. É um podcast. | Open Subtitles | لا يوجد كاميرات هذا تسجيل إذاعي من أجل الأنترنت |
Pois, também Não há câmaras de trânsito, de multibancos ou particulares. | Open Subtitles | --أجل، لا يوجد كاميرات أيضاً حركة سير، نقل غير متناظر أو شرطي مشاة |
Olá. Beckett. Não há câmaras de segurança no átrio, mas encontrei uma na loja de bebidas na rua. | Open Subtitles | يا (بيكيت)، لا تُوجد كاميرات مُراقبة في الرواق، لكنّي وجدتُ واحدة في محل خمور بالشارع المُقابل. |
Não há câmaras. | Open Subtitles | لا تُوجد كاميرات. |
Ainda bem que aqui Não há câmaras. | Open Subtitles | أنه شيءُ جيدُ لا يوجد آلات تصوير هنا. |
O Eric está a tentar alguma imagem, mas Não há câmaras aqui. | Open Subtitles | ولكن نحن في منطقة بدون كاميرات مراقبه |
Portanto, não tem alarme, e ele estaciona na lateral onde Não há câmaras de segurança. | Open Subtitles | لا إنذار بالسيارة , وايضا يقف بالجانب حيث لاتوجد كاميرات |
Os telemóveis estavam lá dentro. Não há câmaras de rua. | Open Subtitles | الهواتف مسبقة الدفع في داخل لشاحنة لايوجد كاميرات في الشارع |
Ninguém tem nomes e Não há câmaras para serem verificados. | Open Subtitles | ,لا أحد يعرف اسماءهم ولا توجد كاميرات مراقبه لتفحصها |