Se fazes uma coisa destas, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | . إذا فعلت شيئا كهذا ، ليس هناك عودة الى الوراء |
O Athos viu-me, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | يجب علينا،أثوس رآني ليس هناك عودة إلى الوراء الآن. |
Não há como voltar atrás, Quentin. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء، كوينتين. |
Uma vez dito, está dito. Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | إذا أخبرتك فلن يكون هناك تراجع |
Não há como voltar atrás, Vince. | Open Subtitles | لا تراجع يا (فينس). |
É sua última chance. Depois Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |
Sim, sim. Percebe que Não há como voltar atrás disto? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أنتَ تفهم بأنه لا مجال للعودة. |
Após entrares, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | عند دخولك، ليس هناك عودة. |
Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الخلف |
Quando fizermos isto, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | حالما نفعل هذا ليس هناك عودة |
Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ليس هناك عودة إلى الماضي |
Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ليس هناك عودة. |
Uma vez que os heróis entram, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | ليس هناك عودة. |
Mas Não há como voltar atrás, para nenhum dos dois. | Open Subtitles | ولكن لا مجال للتراجع لأي أحد منا |
Não há como voltar atrás, por isso... | Open Subtitles | و لا مجال للتراجع الآن، لذا... |
Não há como voltar atrás. Quer... o cartão de visita dele? Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | أعني، أنَّه لا مجال للعودة تريد بطاقته ؟ إلهي، يجب أن يكون هنالِك شيءٌ آخر يمكنني فِعله |
Disseste á Sopa Dos Pobres o que pensas da sopa de tomate deles, Não há como voltar atrás. | Open Subtitles | لقد أخبرت مسبقاً مطعم الفقراء عن رأيي ،بشأن حساء الطماطم لذا لا مجال للعودة |