Bem, Não há lugar para alguém assim neste enquadramento. | TED | حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في هذا الإطار. |
Podes tentar fugir... mas Não há lugar para te esconderes. | Open Subtitles | يمكنكي ان تحاولي الهرب ولكن لا يوجد مكان للأختباء |
Além disso, Não há lugar para nós dois aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه لا يوجد مكان كافي لكلينا |
No Danny McGuire's, Não há lugar para importantes. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لدي داني ماجوير لصورة كبيرة |
Também lamento, mas Não há lugar para vocês na minha carteira. | Open Subtitles | حسنا، أَنا آسف أيضا لكن لا مكان لكم في محفظتي |
Volta para trás. Não há lugar para ti aqui. | Open Subtitles | عد أدراجك فلا مكان لك هنا |
É muito triste quando Não há lugar para você na casa dum filho. | Open Subtitles | شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته |
Mas Satanás é do mal, e onde há mal... Não há lugar para a cruz. | Open Subtitles | الشيطان هو الشر حيث يقيم, لا يوجد مكان للصليب |
Não há lugar para a maquiagem, nem gelo e a água quente ferve. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لحقيبة ماكياجى لا يوجد ثلج فى مياه الشرب الخاصه بى و المياه ساخنه كما جاءت من الصنبور |
Então, Não há lugar para 2 solteiros na equipa. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Acho que simplesmente Não há lugar para a verdade e bravura na imprensa de hoje. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد مكان للحقيقة والشجاعة في إعلام اليوم |
Não há lugar para eles na sociedade, o que os torna muito perigosos. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لهم في المجتمعِ، ممّا يجعلهم خطرين جدًّا. |
Para tornar perfeitamente claro, que Não há lugar para onde possas ir, | Open Subtitles | لنجعل رسالتنا في غاية الوضوح لا يوجد مكان للإختباء منا |
E, claro, no final Não há lugar para onde ir. | Open Subtitles | طبعا في النهاية لا يوجد مكان للذهاب إليه |
Não há lugar para tão ofensivas e deformadas produções nas sagradas paredes desta grande instituição. | Open Subtitles | لا يوجد مكان.. سيدي.. لهذه الأعمال المشينة و المسيئة |
Por outro lado, também Não há lugar para mim no teu mundo. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا. |
Jai, eu já te disse claramente que Não há lugar para ti na minha vida. | Open Subtitles | جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي |
Não há lugar para pessoas que não sabem jogar em equipa, na minha equipa | Open Subtitles | ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي |
Em segundo lugar, na ideologia comunista Não há lugar para a crítica. | TED | ثانيا، في الفكر الشيوعي، لا مكان للانتقاد. |
Já vendemos a casa, Não há lugar para voltar... esta é nossa casa! | Open Subtitles | لقد بعنا المنزل السابق لا مكان نعود اليه هذا منزلنا الآن انه منزلنا |
Não há lugar para emoções humanas. Para qualquer tipo de fraqueza. | Open Subtitles | لا مكان للمشاعر الإنسانية أو للضعف من أيّ نوع |
Aqui Não há lugar para o chumbo e a pólvora. | Open Subtitles | البارود والتقدّم ليس له مكان هنا. |