Não há nada pior do que ver a cara do nosso filho quando nos diz: | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول |
Não há nada pior do que fingir ser algo que não somos. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ مِنْ الإدِّعاء لكي الشّيء بأَنْك لَسْتَ. |
Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة |
Não há nada pior para alguém que trabalha neste ramo de negócio que opor-se a um fantasma. | Open Subtitles | ليس هناك أسوأ من أن يصَرفَ أي أحد وقته في عملِ المخابرات أكثر من مواجهة شبح. |
Não há nada pior do que estar só em uma cidade estrangeira. Levante os braços dele, para que ele deslize mais fácil. | Open Subtitles | لا يوجد أسوأ من أن تكون وحيدا فى مدينه غريبه |
Ouve, Não há nada pior do que a Fonte, compreendes? | Open Subtitles | إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟ |
Não há nada pior que ter tralhas velhas por perto. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من وجود القمامة حولك. |
Não há nada pior. É nojento! De jeito nenhum! | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من هذا هذا مقرف حقاً |
Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح |
Não há nada pior para um polícia, que a falta de objectividade. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ من شرطي هذه قلة في الموضوعيةِ |
Não há nada pior do que amar uma pessoa que continuará a desapontar-te. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أن تغرم بشخصٍ لن يكف أبداً عن تخييب أملكَ |
Às vezes, acho que Não há nada pior do que ter uma imaginação se não tivermos nenhum lugar onde a possamos libertar. | Open Subtitles | أحياناً أقول بأنه لا شيء أسوأ من خيالٍ لا تجد له مجالاً لتتصوّره |
Não há nada pior do que sentir que não temos poder de escolha. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا |
Não há nada pior do que um hálito desprovido de odor. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من رائحة الفم دون رائحة. |
Não há nada pior de que os pais chamarem-nos certinhas. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من ان تدعوني صارمة |
Não há nada pior que o azedume e a vingança. | Open Subtitles | لانه لا شيء أسوأ مِنْ المرارةِ والثأر |
Não há nada pior que um filho fazer de pai ao pai ou à mãe. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من قيام الطفل... بلعب دور الأهل... تجاه الأب أو الأم... |
Dizem que Não há nada pior do que morrer queimado. | Open Subtitles | يقولون بأنه ليس هناك أسوأ من الاحتراق موتاَ |
Não há nada pior do que uma mulher que trai o seu próprio género. | Open Subtitles | ليس هناك أسوأ من إمرأة تخون نفس بنات جنسها. |
De certeza que Não há nada pior? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنه لا يوجد أسوأ من فقدان الهاتف؟ |
Não há nada pior que uma mulher chorona, e no entanto ver que resolvestes algumas coisas. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أسوأ من امرأة بكاءة، وأراك تُقلِب الأمور حقاً. |
E, para um cirurgião, Não há nada pior e nada melhor. | Open Subtitles | وبالنسبة للجرّاحين، لا يوجد ما هو أسوأ ولا يوجد ما هو أفضل |