Citações anónimas num encontro público. Não há necessidade disso. | Open Subtitles | مصادر مجهولة من أحداث عامّة لا حاجة لذلك |
Não há necessidade de arrependimentos pelos erros do passado. | Open Subtitles | لا حاجة للندم على أخطاء ارتكبت في الماضي |
Não há necessidade de arrependimentos pelos erros do passado. | Open Subtitles | لا حاجة للندم على أخطاءٍ اقترفناها في الماضي |
Não há necessidade de ser grosseiro, Sr. Marcucci. Fale-me das ratazanas. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فظاً سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان |
Agradeço a sua preocupação, mas Não há necessidade de estar envolvido nisto. | Open Subtitles | أقدّر قلقك، الوكيل مولدر، لكن ليست هناك حاجة لك للتدخّل. |
Não há necessidade de cair em um torque akeshamada. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لنذهب إلى أسفل حلزونة العار. |
Não há necessidade de ir ao médico para um check-up de rotina. | TED | لا حاجة للذهاب إلى المستشفى لإجراء الفحوص الروتينية. |
Penso que Não há necessidade de discutir sobre qual é a geração mais revoltada ou a que tem mais direitos ou a mais obcecada com comida. | TED | وأظن أنه لا حاجة للجدال حول أي جيل أكثر غضبًا، أو أكثرهم أحقية أو أكثرهم هووسًا بالطعام. |
O médico geralmente diz que, é uma leve úlcera... e que Não há necessidade de operar. | Open Subtitles | دائماً يقول الأطباء أنها مجرد قرحة بسيطة وأنه لا حاجة لإجراء عملية |
Não há necessidade de se defender, Maria. | Open Subtitles | لا حاجة لك في أن تكوني دفاعية هكذا، يا ماريا. |
Veja. Não há necessidade de você falar a não ser que eu faça uma pergunta. | Open Subtitles | أنظر، لا حاجة لك إلى أن تتكلَم ما لم أوجَه لك سؤالاً |
Não há necessidade da tua reabilitação ser mais difícil do que já é. | Open Subtitles | لا حاجة لتعقيد عملية اعادة تأهيلك عما هي عليه. |
Não, não, não, Não há necessidade, de ler as condições. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا داعي لتطرق لشروط ووضع الحالة |
O que raio fazes aqui? Não há necessidade para isso. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك |
Não há necessidade de ficares mais desconfortável do que já estás. | Open Subtitles | لا داعي لأن تشعري بعدم الإرتياح أكثر من اللازم بعد الآن |
Devias ter continuado. Agora Não há necessidade disso. | Open Subtitles | ـ أنت يجب أن تستمري ـ ليست هناك حاجة لذلك بعد الآن |
Não há necessidade de patrulhamento agora, Capitão. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للقيام بالحراسة الآن، كابتن. |
Não há necessidade de ficar sério. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ للجوء إلى العنف. |
Posso assegurar-lhes que Não há necessidade de pânico. | Open Subtitles | يمكننى ان اؤؤكد لك انه لا حاجه الى هذا الذعر |
Acho que Não há necessidade de dar esse passo. | Open Subtitles | كما ترى لا يوجد داعي لجعل الأمور أسوء |
Não há necessidade de chatear a Brianna com esta treta. | Open Subtitles | ليس هناك داعي للعبث مع (بريانا) بِشأن هذا الهراء |
Não há necessidade de trazer o homem a público. | Open Subtitles | ليس هنالك داعٍ لجرّ الرجل أمام الملأ .. |
- mas por agora, estou capaz... - Não há necessidade de... | Open Subtitles | ولكنني سأشعر بقدرة تامة , اي انه لاحاجة لذلك |
Que tempestade num copo d'água é essa? Não há necessidade. | Open Subtitles | ما كل هذه الجلبة لا داعى لها على الإطلاق |
Padre, Não há necessidade de escalar a situação, está bem? | Open Subtitles | يا أبتاه، لا توجد حاجة لزيادة سوء الوضع، حسناً؟ |
Não há necessidade, Sire. | Open Subtitles | لا داعٍ لذلك يا سيدي |
Não há necessidade do Richard ficar mais nem um minuto naquela guarnição militar. | Open Subtitles | لا يوجد حاجة من قضاء " ريتشارد" أي دقيقة إضافيه في تلك القلعه |
Não há necessidade de amenizar isto, Tenente. | Open Subtitles | قد ألقى عليها سحراً ؟ ليس هنالك حاجة لأضعاف الضربة أيتها الملازمة |