ويكيبيديا

    "não importa quantos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يهم كم
        
    • لا يهم عدد
        
    • بغض النظر عن عدد
        
    Não importa quantos caras te chateiem, vai dar umazinha, certo? Open Subtitles لا يهم كم من الفتية قاموا بإحباطك، فسوف تحصل على واحدة. اتفقنا؟
    Não importa quantos, nunca se esquece o primeiro, não é Johnny? Open Subtitles في الحقيقة، كان لديه بضعة شركاء منذ وقتك لا يهم كم لديك
    Não importa quantos camponeses rebeldes mates... tu sempre serás inferior ao camponês mais humilde. Open Subtitles لا يهم كم قتلت من المزارعين المتمردين وضعك سوف يكون دائما أقل بكثير من المزارعين
    Não importa quantos leões-marinhos são comidos todos os anos por tubarões, nunca parece ser o suficiente. Open Subtitles لا يهم عدد الفقمات التي تموت بين فكيّ القرش لا يبدو العدد كافياً
    Não importa quantos copos eu bebia, queria sempre mais um. Open Subtitles لا يهم عدد الكؤوس التي احتسيتها، دائماً كنت أريد المزيد.
    Não importa quantos morrem ou quanto custa, os conspiradores têm de estar do lado vencedor. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الأموات أو كم التكلفة الجناة يجب أن يكونوا مع الجانب المنتصر
    Não importa quantos presentes o Tarrlok mande, não vou juntar-me à força de intervenção dele! Open Subtitles لا يهم كم من الهدايا يرسل تارلوك أنا لن أنضم الى فرقته
    Se o levarem, Não importa quantos Terrenos matam. Open Subtitles لو خرجوا بها، لا يهم كم عدد الأرضيين الذين سيقتلون
    Não importa quantos homens consigamos matar, porque ele vai conseguir arranjar mais. Open Subtitles لا يهم كم عد من نقتل سوف يجد المزيد،
    Tecnologia que permite aos casais em relacionamentos de longa distância partilharem todas as sensações do sexo em tempo real, Não importa quantos quilómetros os separam. Open Subtitles التكنولوجيا التي تسمح للأزواج القيام بالعلاقات من مسافة طويلة ليشاركوا أحساس الجنس في الوقت الحقيقي لا يهم كم من الأميال التي تفصل بينهم
    Não importa quantos votos tu e o teu bebé tenham, o único voto que conta é o da Michaela. Open Subtitles فبإمكانها أن تذهب في الجولة ، لا يهم كم من الأصوات تملكين أنت و طفلك الصوت الوحيد الذي . (يُحتسب هو صوت (ميكيلا
    - Não importa quantos murros dás. Open Subtitles ‏‏ - لا يهم كم تضبط نفسك.
    Penso que o que, realmente, acontece na ciência é um modelo mais parecido com o poço mágico, de onde, Não importa quantos baldes retiremos, existirá sempre mais um balde de água para retirar, ou a minha versão preferida, com efeitos e tudo, as ondulações num lago. TED أعتقد أن ما يحدث بالفعل في العلم هو نموذج أشبه ببئر سحرية حيث لا يهم عدد الدلاء التي يمكنكم إخراجها، فهناك دائما دلو من الماء يجب إخراجه، أو النموذج المفضل لدي، مع التأثير ومع كل شيء، الأمواج على سطح البركة.
    Não importa quantos feitiços ou protecções lançam, o mal encontra sempre uma maneira. Open Subtitles "لا يهم عدد الرقيات أو الكلمات التى تضعونها"... . "الشر دائماً يجد طريقه".
    Não importa quantos sorrisos coloquemos no rosto, ainda é real, então apenas di-lo. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الإبتسامات التي نضعها على وجهنا لذا إعترف بذلك
    Mas Não importa quantos estrangulamentos ele patenteou, o pai dele nunca aprovou. Open Subtitles ولكن بغض النظر عن عدد طرق الخنق التي اخذ بسببها براءات اختراع لم يوافق والده أبدا علي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد