ويكيبيديا

    "não leste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تقرأ
        
    • ألم تقرأ
        
    • لم تقرأه
        
    • لم تقرأي
        
    • لم تقرأيه
        
    • لم تقرئيها
        
    • ألم تقرأي
        
    Com certeza, não leste as minhas críticas ao programa. Open Subtitles من الواضح بأنك لم تقرأ تقييمي لهذا المسلسل
    - Anda cá, lindo menino. - não leste o livro, pois não? Open Subtitles ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟
    É evidente que não leste a edição de Agosto do TLG. Open Subtitles من الواضح إنك لم تقرأ نسخة شهر أغسطس من المجلة الخاصة بنا
    não leste os meus dados pessoais? Sabe, estava mesmo a chegar lá. Open Subtitles ألم تقرأ سيرتي الذاتية؟ لقد كنت سأقوم بذلك للتو
    não leste aquele artigo sobre prevenção de terramotos no jornal de hoje? Open Subtitles ألم تقرأ مقالة التحضير للهزات الأرضية في جريدة اليوم ؟
    Eu sei porque ainda não leste. Open Subtitles ‫أعلم لما لم تقرأه حتى الآن ,أعني
    Isso é demais, mas Sarah, parece que ainda não leste a melhor parte. Open Subtitles (هذا شيء مهم، لكن (ساره يبدوا انك لم تقرأي افضل جزء
    Também não leste este? Open Subtitles لم تقرأيه ايضا؟
    não leste como deve ser. Open Subtitles أنتِ لم تقرئيها بالشكل الصحيح
    não leste o manual dos Luzes Brancas? Open Subtitles ألم تقرأي كتيّب المرشدين البيض ؟
    Suponho que não leste o meu novo capítulo. Open Subtitles حسناً , أظن بأنك لم تقرأ الفصل الجديد من الرواية
    Os Luzes Brancas não matam, ou será que não leste o manual? Open Subtitles الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات
    Tu não leste os cartões, nas flores do lado de fora do Palácio, naquela sexta. Open Subtitles لم تقرأ بطاقات الزهور عند القصر بيوم الجمعة ذلك
    - Não li os livros dos bebés. - não leste os livros? Open Subtitles لم أقرأكتب الأطفال لم تقرأ كتب الأطفال ؟
    Por favor. Tu não leste isto, estudaste-o. Porquê? Open Subtitles أرجوكَ، إنّكَ لم تقرأ هذا بل درستَه، لماذا؟
    Não duvido, mas claramente não leste o material todo. Open Subtitles أنا متأكد من هذا لكن من الواضح أنك لم تقرأ الموضوع كله
    não leste mesmo o livro, certo? Open Subtitles انت لم تقرأ هذا الكتاب فعلا، أليس كذلك ؟
    não leste nada do que nos enviaram? Open Subtitles ألم تقرأ أي من المحاضرات التي أعطونا إياها؟
    não leste o Senhor dos Anéis na escola secundária? Open Subtitles ألم تقرأ "سيد الخواتم" في المدرسة العليا؟
    não leste as B.D. sobre grabóides? Open Subtitles ألم تقرأ مجلات جرابويد الهزلية؟
    não leste o panfleto da regras do dormitório? Open Subtitles ألم تقرأ كتاب التعليمات ؟
    "O Mayor de Casterbridge", George, que obviamente tu não leste. Open Subtitles (عمدة كاستربرج " يا (جورج" والذي من الواضح أنكَ لم تقرأه
    Tu não leste os diários, pois não? Open Subtitles لم تقرأي المذكرات، صحيح؟
    Também não leste este? Open Subtitles لم تقرأيه ايضا؟
    não leste? Open Subtitles ـ ألم تقرأي هذا ؟ ـ لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد