não lhe disse como porque não sabia ao certo como íamos fazê-lo. | Open Subtitles | ولكنّي لم أخبره كيف لأنّي لم أعرف حقاً كيف سنفعل ذلك |
não lhe disse nada acerca da nossa festa, pois não? | Open Subtitles | لم تخبريه أى شئ عن حفلتنا , أليس كذلك ؟ لم أخبره بأى شئ |
Ela está zangada. não lhe disse que vinha para aqui. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأنني لم أخبرها بأني قادم إلى هنا |
Quem o contratou não lhe disse muita coisa, pois não? | Open Subtitles | أيّاً كان من وظّفك فهو لم يخبرك بالكثير، صحيح؟ |
A razão porque não lhe disse da minha relação com o meu pai foi... | Open Subtitles | السبب, أنني لم أخبرك عن علاقتي به كانت فقط تلك |
Eu não lhe disse que sou uma mulher casada. Nunca fui boa a ficar quieta. | Open Subtitles | انا لم اخبره اننى متزوجة انا لم اكن جيدة يوماً بالبقاء |
não lhe disse que despertámos os wraith da hibernação. | Open Subtitles | أنت لم تخبره اننا أيقظنا الريث من السبات. |
Está reintegrado nos Homicídios desde esta manhã. O Bressler não lhe disse? | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً,أعدناك لقسم جرائم القتل منذ الساعه ال9 من هذا الصباح,ألم يخبرك بريسلر بذلك؟ |
não lhe disse que estava nessa ilha. | Open Subtitles | لأني لم أخبره بالراديو أننا بجزيرة أخرى غير التي يظننا بها |
Ele disse que lhe disseste tudo. Oh, meu Deus! não lhe disse népia! | Open Subtitles | قال أنك أخبرته كل شىء يا إلهى أنا لم أخبره أى شىء |
Eu não lhe disse que ia para o lago com os miúdos. | Open Subtitles | لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال |
Ainda não lhe disse. Quero ver se existem outras opções de fundos. | Open Subtitles | لم أخبره بهذا بعد,أردت أن رى ما إذا كان هُناك خيارات تمويل أخرى |
Eu não lhe disse, porque não sabia se ias aparecer. | Open Subtitles | لم أخبرها بهذا لأني لم أكن متأكدة من أنك |
não lhe disse que o menino foi-me entregue pelo Tribunal. | Open Subtitles | لم أخبرها أن المحكمة كلفتني بالإبقاء على الصبيّ معي، ورعايته |
Porque achas que não lhe disse? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أني لم أخبرها أنهم إتصلوا؟ |
Então ele não lhe disse mais nada sobre essa noite? | Open Subtitles | حسناً, إذا لم يخبرك بأي شي بشأن تلك الليلة؟ |
Eu não lhe disse que podia fazê-lo e não pode fazê-lo sem autorização. | Open Subtitles | أنظر أيها اللعين أنا لم أخبرك أن تفعل ذلك لأنه عمل لم أصرح لك به |
Porque não lhe disse, para protegê-la. | Open Subtitles | ذلك بسبب اني لم اخبره رغبةً مني في حمايتها |
Por que não lhe disse que era casada com outro? | Open Subtitles | لماذا لم تخبره أنها كانت متزوجة من شخص آخر؟ |
Ele não lhe disse que tinha um problema nos rins? | Open Subtitles | ألم يخبرك أن لديه خلل في كليتاه؟ |
Só não lhe disse que ia estar um pouco atrasada. | Open Subtitles | أنا فقط لم يخبره سأكون في وقت متأخر قليلا, |
Naturalmente não lhe disse como morreu a Manami. | Open Subtitles | ... بالطبع لم أقل له سبب وفاة مانامي , لكن |
Além do mais, ele "voava" como um maldito cometa. Mas não lhe disse isso... | Open Subtitles | أعنى, أنه رأسه كانت أعلى من طائرة لم أقل لها ذلك |
Pensava que sabia! não lhe disse que ele foi à cidade vender cabeças? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
A Mabel não lhe disse Eu tive um falso-alarme com o meu filho | Open Subtitles | ألم تخبرك مابيل أتاني إنذار خاطئ عن ابني |
Ele disse à mãe que ia fazer um trabalho a casa de uma professora, mas não lhe disse onde. | Open Subtitles | لقد أخبر والدته أنه سيذهب إلى منزل مُعلّمه للعمل على تجربة علمية لم يخبرها أين |
Mas o que ela não lhe disse, Detetive Colquitt, é a convicção absoluta de que ficarei impune. | Open Subtitles | ولكن ما لم تخبرك به أيها المحقق هي الحتمية بأنني سوف أفر من تلك الجرائم |
- Então, ainda não lhe disse? | Open Subtitles | اذا لم تخبرها بشيئ حتى الآن؟ بماذا يخبرني؟ |