É melhor assim. Parece que Não lhe posso pagar, de qualquer forma. | Open Subtitles | هذا طبيعي، يبدو أنني لا أستطيع أن أدفع لها بعد الآن. |
A principal coisa que preciso que entenda é... que Não lhe posso dar altar para voltar ao esquadrão. | Open Subtitles | الأمر الرئيسي هو أني أريدك أن تفهم أنني لا أستطيع أن أعطيك الضوء الأخضر لواجب فرقتك. |
Não lhe posso pedir para sofrer por causa de um erro que eu cometi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعله بائساً بسبب خطأ إقترفته |
Não lhe posso dizer, mas se a vir, mande-lhe todo o meu carinho. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك, لكن إن رأيتَها, فبلغها محبتي. |
Não lhe posso dizer o que fazer, mas posso dizer-lhe isto: | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بما ستفعله لكن استطيع اخبارك بهذا |
Não lhe posso dizer, minha senhora. Não sou muito dado a festas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات |
Quando digo que Não lhe posso dizer, é porque não sabemos. | Open Subtitles | عندما قلت بانه لا يمكنني ان اخبرك, فإن ذلك لأنه يستحيل لنا أن نعرف |
Não lhe posso prometer, mas depois virá aqui um agente autorizado se quiser falar com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه |
Há tantas perguntas que Não lhe posso fazer. | Open Subtitles | هناك كثير من الأسئله لا أستطيع أن أسألها لكِ. |
Não posso olhar, por qualquer razão, Não lhe posso dizer qual é, eu... | Open Subtitles | أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن |
É um gravador, Não lhe posso dar instruções. Posso expor o caso superiormente... | Open Subtitles | إنها الماكينة,لا أستطيع أن أفعل شئ أستطيع أن ابلغ |
Não lhe posso telefonar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتصل بأبي إنها الثالثة صباحاً |
Não lhe posso fazer isso. E não posso mesmo fazer isso à filha dela. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل ذلك بها وبالتأكيد لا يمكنني أن أفعل ذلك بابنتها |
Mas, sabe, tem sido muito boa para mim. Não lhe posso virar as costas. | Open Subtitles | لكن هذه الأغنية كانت جيّدة لي لا يمكنني أن أُدير ظهري لها |
E também Não lhe posso prometer que o vou conseguir contactar tão cedo, sabe? | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟ |
Não lhe posso dizer nada sobre isso. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن أخبرك ماذا يعني أن تحصل على إشارتك اللاسلكية |
Não lhe posso prometer isso. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدكَ أنهن سيفعلن لكن بناتكَ قد أعيدَ لم شملهن |
Sr., repito, Não lhe posso oferecer um reembolso sem um recibo válido. | Open Subtitles | سيدي, اكرر لا استطيع ان أرد المبلغ من دون فاتورة الشراء |
Não lhe posso dizer isso, mas é coisa velha. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك لكن هذه الاسلحة قديمة |
Não lhe posso agradecer o suficiente a sua ajuda. | Open Subtitles | لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه لمساعدتك فى هذا |
Não lhe posso dar nada... até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعْطائها أيّ شئِ حتى نَعْرفْ ما الذي نَتعاملُ معهم. |
- Não lhe posso dizer o que não sei. - Dá os meus cumprimentos... | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقول لك ما لا أعرفه - أبلغ تحياتي - |
Só Não lhe posso fornecer a ribanceira para a festa. | Open Subtitles | كل ما لا أستطيع تقديمه للحفلة هو الجرف الصخري |