ويكيبيديا

    "não matam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يقتلون
        
    • لا يقتل
        
    • لايقتلون
        
    • لا يقتلوا
        
    • ألا يقتلوا
        
    Os Luzes Brancas não matam, ou será que não leste o manual? Open Subtitles الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات
    Os heróis não matam pessoas, não consomem a personalidade das pessoas inocentes. Open Subtitles حسنا.. الابطال لا يقتلون الناس وهم لا يستهلكون الشخصيات البرئيه من رجال ونساء
    Os meus soldados, Richthofen, não matam gente simplesmente destroem o inimigo. Open Subtitles جنودي لا يقتلون الناس إنهم ببساطة يدمّرون العدو
    Os Fairfields podem fazer muitas coisas uns aos outros, mas... irmãos não matam irmãos. Open Subtitles آل فيرفيلد يفعلون الكثير من الاشياء لبعضهم لكن الأخ لا يقتل أخيه.
    As pessoas simpáticas não matam outras pessoas simpáticas. Open Subtitles الناس اللطفاء لايقتلون غيرهم من الناس اللطفاء
    Bem, isso deve ter sido um acidente, quero dizer, meninos não matam suas irmãzinhas. Open Subtitles لا بد أنها كانت حادثة أعني إن الأولاد لا يقتلوا شقيقاتهن دون سبب
    Os vampiros não matam as pessoas de quem se alimentam. Open Subtitles مصاصي الدماء لا يقتلون البشر بل يتغذون عليهم.
    Vigaristas, geralmente, não matam, mas quando o fazem, fazem-no para esconder os crimes. Open Subtitles المحتالون لا يقتلون عادة، لكن عندما يفعلون ذلك يكون السبب هو إخفاء جرائمهم
    Os Fairfields fazem muitas coisas uns com os outros, Detetive, mas irmãos não matam irmãos. Open Subtitles آل فيرفيلد يفعلون الكثير من الاشياء بعضهم ايها المحقق. لكن الاخوة لا يقتلون بعضهم.
    Estavas certo. Os SEALs não matam por ciúmes. Open Subtitles القوات البحرية الخاصة لا يقتلون بدافع الغيرة.
    Raptores profissionais normalmente não matam as vítimas, pois não? Open Subtitles الخاطفون المحترفون لا يقتلون بالعادة أليس كدلك؟
    Vocês dividem o mundo entre os que não matam e os que matam. Open Subtitles يمكنكم تقسيم العالم لأشخاص لا يقتلون.. واشخاص يقتلون
    Os homens não matam o que desprezam. Open Subtitles الرجال لا يقتلون الذى يحتقرون.
    Os comunistas não matam população urbana. Open Subtitles الشيوعيون لا يقتلون السكان المحليين
    Os Luzes Brancas não matam os seus protegidos. Open Subtitles الحراس البيض لا يقتلون المسئولين منهم
    Dizes que irmãos não matam irmãos. Open Subtitles انت قلت الأخوة لا يقتلون الأخوة.
    O Garrett disse que irmãos não matam irmãos. Open Subtitles جاريت كان يقول الأخ لا يقتل اخيه.
    Porque não matam os chefes uns dos outros? Open Subtitles لماذا لا يقتل كلاً منكم رئيس الآخر؟
    Mas sabe tão bem quanto eu, Betts. Ecos não matam pessoas. Open Subtitles لكنك تعرفين يا (باتس) كما أنا أعرف أن صدى الصوت لا يقتل الناس
    Eles não matam as baleias, só as acorrentam. Open Subtitles لا، هم لايقتلون الحوت إنهم فقط يحاصرونهم
    Federais não matam pessoas com facas de caça. Open Subtitles الفيدراليين لا يقتلوا الناس بسكاكين صيد.
    Agora que já dormi um pouco, estou melhor, mas doem-me muito as costas, dói-me um bocadinho a alma e, agora que nos andam a matar, tenho de me certificar de que não matam uma das minhas. Open Subtitles صرت أفضل بعد ما أن نمت قليلاً. و لكن ظهري يؤلمني جداً و روحي تؤلمني قليلاً. و إن كانوا قد بدؤوا يقتلوننا الآن فعلي أن أحرص على ألا يقتلوا إحدى بناتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد