Porque não me dão um suspeito para fazer a correspondência? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني عينة مشتبه به أستطيع مقارنته معه؟ |
Não pecebo porque é que não me dão um comprimido... para evitar que eu sonhe. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تعطيني دواء يمنعني من أن أحلم |
Mas se as coisas continuam assim, vocês não me dão alternativa. | Open Subtitles | ولكناذابقيتالامورعلىماهيعليها فأنت لا تعطيني أي خيار |
Desculpem, cavalheiros, mas não me dão outra escolha. | Open Subtitles | أنا آسف يا سادة. لكنكما لم تتركا لي الخيار. |
não me dão outra alternativa a não ser pedir uma ordem de exumação. | Open Subtitles | حسنا. إذن لم تتركا لي خيارا سوى الحصول على أمر نبش |
Eu chego lá e dizem-me que não me dão crédito. | Open Subtitles | أذهب إلى هناك والرجل يخبرني بأن لا يمكنني الحصول على تسليف. |
Porque não me dão outra bebida? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني الحصول على شراب آخر ؟ |
Então não te aleijes. Porque é que não me dão essa coisa? | Open Subtitles | لا تؤذٍ نفسك، لماذا لا تعطيني هذا الشيء؟ |
Bem, Eu não quero me pôr no caminho do vosso trabalho importante, então porque é que não me dão algumas centenas de "G" | Open Subtitles | حسنًا ، لا أريد أن أتدخل في وظيفتكم الهامة. لذا ، لمَ لا تعطيني 100 ألف من المال |
Porque é que não me dão uma ajuda? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني الرجال من جهة ، هوه؟ |
Você e o Thomas não me dão alternativa. | Open Subtitles | -أنتِ و (توماس) لم تتركا لي أيّ خيار |
Porque não me dão outra bebida? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني الحصول على شراب آخر ؟ |