Mãe, elas Não me deixaram ajudar. Não sei se estará bom. | Open Subtitles | امي, لم يدعوني اساعد كي لا اعرف كم مذاقها طيب |
Faça-me um favor - Ligue para a minha namorada, Cindy Laurence. - Eles Não me deixaram ligar. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدي , قدم لي معروفاً واتصل بصديقتي سيندي لاورنس وطمئنها لأنهم لم يدعوني أتصل بها |
Estes são os olhos que Não me deixaram dormir durante dez anos. | Open Subtitles | هذه هي العيون التي لم تتركني أنام لعشر سنوات |
Por que Não me deixaram os demónios esta noite? | Open Subtitles | لماذا لم تتركني الشياطين الليلة الماضية؟ |
A ambulancia chegou, levaram-no, e Não me deixaram ir com ele, | Open Subtitles | سيارة الاسعاف قدمت واخدته ذهبوا بعيدا لم يدعونى ان اذهب معه |
Depois atrasei-me, e Não me deixaram fazer o teste. | Open Subtitles | ثم كنت متأخرة وهم لم يتركوني آخذ الأختبار |
Fui ao hospital, mas eles Não me deixaram vê-la. | Open Subtitles | ذهبت إلى المستشفى لكنهم لم يسمحوا لي برؤيتها |
Desculpe, Não me deixaram usar o telemóvel até sair da alfândega. | Open Subtitles | إنني متأسف، لكن لم يدعوني أستخدم هاتفي حتى خلّصتُ الرسوم الجمركية |
Não me deixaram vir na ambulância com ela. | Open Subtitles | حالتها خطرة لم يدعوني أذهب معها في الإسعاف |
Elas Não me deixaram esperar. | Open Subtitles | لم يدعوني أنتظر أكثر، |
Não me deixaram ver a cara, depois do acidente. | Open Subtitles | لم يدعوني أرى وجهي بعد الحادث |
Eles Não me deixaram entrar novamente. | Open Subtitles | لم يدعوني أرجع للداخل |
Então porque Não me deixaram lá? | Open Subtitles | لماذا إذاً لم تتركني هناك ؟ |
Não me deixaram telefonar-lhe da esquadra. | Open Subtitles | لم يدعونى أتحدث معها من المدينة |
Por que Não me deixaram morrer? | Open Subtitles | لماذا لم يدعونى أموت ؟ |
Não me deixaram vê-lo. | Open Subtitles | لم يدعونى اراه |
Mas Não me deixaram ir. | Open Subtitles | ولكنهم لم يتركوني أذهب.. |
- Não me deixaram fazer o teste... | Open Subtitles | - ... .. هم لم يتركوني آخذ الأختبار |
Eles Não me deixaram? | Open Subtitles | لم يتركوني ؟ |
Não, dei-o para adoção, para poder ter uma vida decente e Não me deixaram voltar para o convento. | TED | لا، وهبته للتبني حتى يتسنى له أن يحظى بحياة كريمة، بعدها لم يسمحوا لي بالعودة إلى الدير. |