ويكيبيديا

    "não me importa o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أهتم بما
        
    • لا يهمني ما
        
    • لا أبالي بما
        
    • لا يهمني ماذا
        
    • لا اهتم بما
        
    • لا يهمني كيف
        
    • لا أهتم بم
        
    • لا أهتم بماذا
        
    • لا آبه بما
        
    • أنا لا أريد ما
        
    • أنا لا أكترث بما
        
    • لا أكترث لما
        
    • لا أهتم لما
        
    Não me importa o que pensas, vou convidar a Korra para sair. Open Subtitles حسناً انا لا أهتم بما تعتقد . سوف أذهب لسؤال كورا
    Qualquer tipo de senso. Não me importa o que vejo lá fora. A minha visão é para o interior. Open Subtitles لا أهتم بما آراه فى الخارج الرؤية الحقيقة بداخلي
    Não me importa o que fará a ela, mas faça a ela! Open Subtitles لا يهمني ما تفعله بها , لكن إفعل هذا بجوليا
    Também Não me importa o que dizem os outros. Open Subtitles و لا يهمني ما سيقوله أى أحد أخر.
    Não me importa o que essa carta diz. Este homem criou-me sozinho. Open Subtitles لا أبالي بما تقوله الرسالة، هذا الرجل رباني بمفرده
    Eu não me importo com nada disso. Não me importa o que você faz. Open Subtitles أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين
    Não me importa o que você tem de fazer para detê-la, mas uma vez que todo o dinheiro foi transferido, Open Subtitles لا اهتم بما ستفعله لإيقاْفها، ولكن،لقد تم تحويل كامل المبلغ
    Mas Não me importa o que pensam porque não suporto o que são. Open Subtitles لكنني لا أهتم بما يفكرون لأنني لا أتحمل ماهم عليه
    Bem, não ia fazê-lo, mas logo decidi que Não me importa o que meus amigos pensem. Open Subtitles كنت لن أفعل لكني قررت لا أهتم بما يقول أصدقائي
    Querida, Não me importa o que fazes naquela montanha. Open Subtitles حبيبتى , انا لا أهتم بما تفعلية فى ذلك الجبل
    Não me importa o que os outros pensam. O que ela anda a fazer é errado. Open Subtitles لا أهتم بما يظن الاخرون ما تفعله شئ خاطئ
    Não me importa o que fazes, estou farta de ser mãe de toda a gente. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله سئمت من تمثيل دور الأم المختبئة
    Não me importa o que digas, da próxima vez deixa a Glória ajudar-te. Open Subtitles لا يهمني ما ستقوله في المرة القادمة ستأتي غلوريا الى هنا
    Não me importa o que vamos fazer vamos só sair daqui pá! Open Subtitles أنظروا، لا يهمني ما نفعله لنخرج من هنا وحسب
    Não tenho medo daquelas vadias, vou lá fazer uma cena na cara delas, Não me importa o que elas pensam de mim. Open Subtitles أنا لست خائفة من هؤلاء الساحرات كنت سأريهم أسوء مشهد ممكن لا أبالي بما يعتقدونه عني
    Não me importa o que não é. Quero saber o que pode ser. Open Subtitles لا أبالي بما ليس هو، أريد معرفة ما يمكن أن يكون
    Não me importa o que será, quero é saber onde será. Open Subtitles لا أبالي بما سيكون، أريد أن أعرف أين سيكون
    Não, Não me importa o que façam, mas na minha casa não. Open Subtitles لا.. لا يهمني ماذا تفعلون ولكن ليس في منزلي
    Não me importa o que o Presidente do Sul queira fazer. Open Subtitles انا لا اهتم بما سوف يفعله رئيس كوريا الشماليه
    Não me importa o que parece, mas não vão durar muito. Open Subtitles أعني، أنّه لا يهمني كيف يبدو الأمر فهذا لن يدوم
    Não me importa o que ela diz, não ligo. - Então está bem. Open Subtitles ـ لا أهتم بم تفكر ـ أخبرينا
    Não me importa o que disseram. Open Subtitles أنا لا أهتم بماذا أخبروك, أنتي عائلته
    Não me importa o que diz o médico. Open Subtitles لا آبه بما قاله الطبيب
    Não me importa o que é que me acontece. Open Subtitles أنا لا أريد ما أحدث لي.
    Não me importa o que dizem. Open Subtitles أنا لا أكترث بما يقولونه
    Não me importa o que te diz a tua consciência. Open Subtitles -لا، أنت أصغِ لا أكترث لما يمليه عليك ضميرك
    Não me importa o que fazem comigo, mas eu não iria aguentar se alguma coisa te acontecesse. Open Subtitles لا أهتم لما يفعلونه بي، لكنني لن أتحمَّل أي سوء قد يحدث لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد