ويكيبيديا

    "não me leve a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تسيء
        
    • لا تفهمنى
        
    • لا تفهمني
        
    Não me leve a mal, é um bom hotel, mas, sabe, está meio morto. Open Subtitles لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت.
    Não. Não. Não me leve a mal. Open Subtitles كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك
    Não me leve a mal, mas fica esquisito fazendo isso. Open Subtitles لا تفهمنى غلط ولكنك تبدو شاذاً وأنت تفعل ذلك
    Por isso, Não me leve a mal, mas por quanto mais tempo vamos continuar com isto? Open Subtitles لا تفهمنى بشكل خاطئ هنا لكن لكم من الوقت سنبقى؟
    Não me leve a mal, estou lisonjeado. Open Subtitles لا تفهمني بشكلٍ خاطىء يا رجل، أنا أُطري عليك
    Mas Não me leve a mal. Há muitas coisas na minha infância que eu queria esquecer. Open Subtitles لا تفهمني على منحى خاطئ الآن، ثمّة أشياءً كثيرة في طفولتي أودّ نسيانها.
    Não me leve a mal, mas preferia não vê-lo. Open Subtitles لا تسيء فهمي ولكن أتمنى ألا أراك
    Ele comprou-me brincos, Não me leve a mal, são lindos, mas brincos não significam compromisso. Open Subtitles إشترا لي قرطان, لا تسيء فهمي إنهما جميلان ولكن " القرطان " لاتعني الإلتزام والإلتزام ليست المشكلة
    Não me leve a mal, é uma jovem encantadora. Open Subtitles لا تسيء فهمي فهي فتاة رائعة
    E, por favor, Não me leve a mal, mas... o seu hálito é terrível. Open Subtitles ... ورجاءً لا تسيء فهمي
    Mas, Não me leve a mal. Open Subtitles لكن لا تفهمنى خطاء
    Não me leve a mal... Open Subtitles لا تفهمنى خطأ
    Não me leve a mal. Open Subtitles لا تفهمني خطا لقدجعلتنيأقلق..
    Não me leve a mal. Estou admirado. Open Subtitles لا تفهمني خطا , انني معجب..
    Não me leve a mal. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ
    Não me leve a mal. Open Subtitles حسناً، لا تفهمني خطأ.
    Healy, Não me leve a mal. Open Subtitles لا تفهمني خطئاً يا "هيلي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد