ويكيبيديا

    "não me leves a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تسيئي
        
    • لا تفهمني بشكل
        
    • لا تفهميني
        
    • لا تسئ
        
    • لا تسيء
        
    Afogar-se é horrível, Não me leves a mal, mas assim que desistires e e deixares a água entrar nos pulmões, existe um tipo de euforia... Open Subtitles الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح
    - Não me leves a mal, adoro este teu interesse repentino pelo futebol, mas por que precisas tanto de ganhar? Open Subtitles لا تسيئي فهمي. أحب اهتمامكِ المفاجئ بكرة القدم لكن لماذا تحتاجين الفوز كثيراً؟
    Não me leves a mal, o Mathew é incrivelmente talentoso e um ser humano extremamente decente, no entanto, antes de o Jeff o acolher, ele era apenas uma cara. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ، ماثيو فرد موهوب جداً وإنسان محترم جداً، على أية حال , قبل أن يأخذه جيف هوكانوجه،.
    Bem, Não me leves a mal, eu normalmente gosto de coisas macabras, é só que... o ar aqui, sou só eu? Open Subtitles حسناً، لا تفهمني بشكل خاطيء أنا عادة أستمتع بالأشياء المخيفة، إنه فقط
    Não me leves a mal, mas graças a ti o miúdo vai ter problemas. Dos grandes. Open Subtitles أعني ، لا تفهميني خطئاً ، بفضلك فهذا الصبي سيصبح لديه مشاكل ..
    Não me leves a mal. Open Subtitles ..لا تفهميني بشكل خاطئ لستِ من اسوأ ما رأيت
    Não me leves a mal, pá, também foste muito amigável. Open Subtitles لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية
    Papá, Não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas como é que um tipo como tu tem um filho como eu? Open Subtitles أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟
    Não me leves a mal, sei que é de doidos, não penses que não sei que isto é de doidos! Open Subtitles لا تسيئي فِهمي أعلم أن هذا يبدو جنونياً لا تفكري أني لا أفكر أن ذلك أمر جنوني...
    Não me leves a mal. Estou comprometido com o nosso filho. Open Subtitles لا تسيئي فهمي أنا ملتزم بالطفل
    Não me leves a mal. Open Subtitles أعني، لا تسيئي فهمي.
    Não me leves a mal, amigo. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ.
    Não me leves a mal, porque adoro a Ginger, é um amor, mas seguimos caminhos totalmente diferentes. Open Subtitles لا , لا تفهميني خطأ , انا احب جينجر فهي عزيزة علي لكن كل مننا سار في اتجاه مختلف عن الاخر
    Eu gosto, Não me leves a mal. Open Subtitles اقصد انا يعجبني لا تفهميني خطأ
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا تفهميني خطأ أنتِ أفضل منها
    Não me leves a mal, mas devias tentar ficar com o lugar. Open Subtitles لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة
    Não me leves a mal Fry, mas não me pareces muito instruído. Open Subtitles لا تسئ فهمي يا "فراي" ولكنك لا تبدو متعلماً.
    Não me leves a mal. Gosto do Spanky. Quero é ter o meu. Open Subtitles لا تسيء فهمي، أنا أحب العمل مع سبانكي لكن أريد أن يكون لي مكان خاص بي
    Não me leves a mal. Eu amo-te, estou contente por te ver. Open Subtitles لا تسيء فهمي أنا أحبك وسعيد برؤيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد